阿那亚儿童农庄,秦皇岛 / 景观

2022-07-01 09:44:23景观设计,公园,景观设计 , 现代风格

本案位于秦皇岛北戴河阿那亚旅游度假村的一片现有刺槐林旁,是一个服务于整个度假村的儿童农庄乐园。设计将场地分为林中静谧冥想的空间与林边欢悦的农场乐园两部分。林中场所设计了简洁的木栈道和捕捉光影的亚克力屏风,让人们在林中散步的同时,感受自然界光与风的变化。活动乐园从《山海经》中提取灵感,设计了鱼骨亭、鳗鱼长凳、海星花田、攀爬海螺和五爪章鱼滑梯等具有动物形态的互动景观元素,给场地赋予了独特的记忆点,又能让游人享受与景观元素的互动,在玩耍的同时学习有关动植物、农业灌溉的知识。

 

The project is located next to an existing locust forest at the ARANYA gold coast resort in Beidaihe, Qinhuangdao. It is an outdoor playground & farm for children throughout the resort. The design proposal divides the site into two parts: a quiet meditation space in the forest and a joyful lively farm on the edge of the forest. The forest space has a simple wooden plank road and an acrylic screen that captures light and shadow, allowing people to experience the changes of light and wind in nature while walking in the forest. Inspired by the “Shan Hai Jing”, the farm space has several interactive+ landscape elements with animal forms such as fish bone pavilion, carp bench, starfish flower field, climbing conch and five-claw octopus slide, giving the venue a unique memory point. It also allows visitors to enjoy interaction with landscape elements and learn about the knowledge of animals, plants as well as agricultural irrigation while playing.

 

▼海滨的公园,park by the sea

 

场地永远都是我们设计的基础。场地上最显著的景观是一个巨大的沙丘,以及沙丘之上的刺槐林。秦皇岛沿海沙丘刺槐林在过去十年减少了大半。作为设计师,我们觉得非常可惜。恨不得所有的刺槐林都能完整地保留下来。不过,在进一步研究之后,我们发现,刺槐林的历史不过几十年而己。“刺槐原产地北美,1898年有德国人首次从欧洲引入青岛”。“是1949年后滨海沙地主要人工造林树种”。

 

The site is always the basis of our design. The most prominent landscape on the site is a huge sand dune and black locust forest on the sand dune. The Robinia pseudoacacia forest in the coastal dunes of Qinhuangdao has decreased by more than half in the past decade. As designers, we feel very sorry. I wish all the Robinia pseudoacacia forests could be preserved completely. However, after further study, we found that the history of Robinia pseudoacacia forest is only a few decades. "Robinia pseudoacacia originated in North America. In 1898, Germany first introduced it to Qingdao from Europe.". "It is the main artificial afforestation tree species in coastal sandy land after 1949".

 

▼秦皇岛沿海沙丘刺槐林,Robinia pseudoacacia forest on Qinhuangdao coastal dunes

 

到底什么才是真正的自然?什么才是这片土地最核心的地方?桑海沧田,在历史的长河里,万事万物都在不停地变化。当内陆文明遇见海洋文明,历史上不宜人居的沙丘荒滩也逐渐焕发新生,引人瞩目。沙丘变密林、荒滩变农庄。中华文化与自然和谐共处的数千年历史中,充满了为更好地生活而奋斗的传说。愚公移山、精卫填海、夸父逐日、女娲补天……知其不可而为之《山海经》奇幻的传说激励着人们,成为中华文明自强不息的精神源泉。生态环境的变化并不是从现在才开始的,一部分人悲观,但总有另一部分人保持乐观。中华文化延续数千年,总有她的道理吧。场地的灵魂在我们看来,不是刺槐林、不是沙丘、不是滨海,而是自然和世事的变迁,以及人类渺小而又顽强的生命力。

 

What is true nature? What is the core of this land? In the long river of history, everything is constantly changing. When the inland civilization meets the marine civilization, the inhospitable sand dunes and barren beaches in history are also gradually reborn, attracting people's attention. Sand dunes become dense forests and barren beaches become farms. The thousands of years of harmonious coexistence between Chinese culture and nature are full of Legends of striving for a better life. Yugong moved mountains, Jingwei filled the sea, Kuafu chased the sun, Nuwa mended the sky... The fantastic legend of the book of mountains and seas inspired people and became the spiritual source of Chinese civilization for self-improvement. The change of the ecological environment does not start from now. Some people are pessimistic, but there are always others who remain optimistic. The Chinese culture has lasted for thousands of years. There is always her reason. In our opinion, the soul of the site is not Robinia pseudoacacia forest, sand dunes or seashore, but the changes of nature and world events, as well as the small and tenacious vitality of human beings.

 

▼公园鸟瞰,aerial view

 

中国人苦中作乐的精神表现在方方面面。“生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游”。现实生活的辛苦需要多多度假才能平衡过来。在阿那亚度假的人需要的是放空、放松和单纯的快乐。世界上不仅仅有异兽饕餮、穷奇、三尾讙……当《山海经》的奇幻之旅遇见现代度假胜地之后,鱼骨亭、鳗鱼长凳、海星花田、攀爬海螺和五爪章鱼滑梯的构思蜂拥而至。沙丘和道路之间狭长的三角地带变成了儿童农庄,包括农场和乐园。

 

The Chinese people's spirit of having fun in bitterness is manifested in all aspects. "When you are less than a hundred years old, you often worry about a thousand years. The days are short and the nights are long. Why not travel by candle.". The hardships of real life can only be balanced by more vacations. What people on holiday in Anaya need is relief, relaxation and simple happiness. There are not only exotic animals in the world, such as Taotie, qiongqi and Sanwei... When the magical journey of the classic of mountains and seas met modern resorts, the ideas of fish bone Pavilion, eel bench, starfish flower field, climbing conch and octopus slide swarmed. The narrow triangle between sand dunes and roads has become a children's farm, including farms and parks.

 

▼农场鸟瞰,farm aerial view

 

▼海星花田,池塘收集的雨水通过互动提水装置流经水渠,为蔬菜提供灌溉,

starfish flower field, the rainwater collected by the pond flows through the canal to the interactive water lifting device to provide irrigation for the vegetables.

 

▼灌溉水渠,irrigation canal

 

▼互动提水装置,the interactive water lifting device

 

▼踩压提水装置,step pressure water lifting device

 

 

▼鳗鱼长凳,squid bench

 

▼鱼骨亭,fish bone pavilion

 

▼鱼骨亭内部,inside the fish bone pavilion

 

▼不同材质的公园边界,park boundaries with different materials

 

 

▼池塘,the pound

 

▼池塘边的咖啡厅,cafe by the pound

 

▼儿童乐园鸟瞰,Children’s paradise aerial view

 

▼滑梯,slides

 

▼木桩探险,wood piles adventure

 

 

▼滑索,strop

 

▼攀爬海螺,climbing conch

 

公园内的各种参与性设施除了常规功能之外,被赋予了一个个有独特意味的形式。它们只宜存在于此时此地。

 

In addition to the regular functions, various participatory facilities in the park are endowed with unique forms. They should only exist here and now.

 

▼从林间小路回望游乐设施,looking back to the recreational facilities from the forest path

 

“在现代社会中,唯一能够与灯红酒绿、人心浮躁的现代都市抗衡的是沉默无言、由来已久、蕴意深长的自然界”(程虹《宁静无价》)。滨海的自然不仅有永恒的海浪、沙滩、荒草、日出和云彩,还有几十年前人工种植的刺槐林。贫瘠的沙丘上只有生命力格外旺盛的刺槐林才能生长。刺槐林夏季茂密浓绿。冬季萧瑟枯败,季节的变换在这里被放大。对刺槐林的设计尽量简单,让人直接面对自然。我们希望人们能在进入刺槐林之后放慢脚步,甚至停下来,感受时光的流逝。

 

"In modern society, the only modern city that can compete with the colorful and impetuous people is the silent, long-standing and meaningful nature" (Cheng Hong's "tranquility is priceless"). The coastal nature not only has the eternal waves, beaches, weeds, sunrise and clouds, but also has the Robinia pseudoacacia forest artificially planted decades ago. On the barren sand dunes, only the Robinia pseudoacacia forest with vigorous vitality can grow. Robinia pseudoacacia forest is dense and green in summer. Winter is bleak and withered, and the change of seasons is amplified here. The design of Robinia pseudoacacia forest should be as simple as possible, so that people can face the nature directly. We hope people can slow down or even stop after entering the Robinia pseudoacacia forest to feel the passage of time.

 

▼俯瞰林间小路,overlooking the forest path

 

▼通向森林的楼梯,stairs to forest

 

▼林间小路,forest path

 

▼弧形跑步道,curved runway

 

▼半透明的亚克力棒是光影捕捉器,似透非透,将真实与虚幻叠加在一起,the translucent acrylic stick is a light and shadow catcher

 

▼亚克力墙面细部,acrylic wall details

 

曾经在北半球的滨海度假胜地Cape Cod工作生活过两年。夏季照样的热,但水很凉,游客很多。冬季的海只有浪涛和孤独。由“最孤独的图书馆”而红遍大江南北的阿那亚甲方找到我们的时候,我的第一反应就是“在海滨,谁需要一个公园?”的确,几个小时的长途跋涉,逃离现代都市到达海滨,最想要的是大海、海滩、沙丘、日出、日落……谁需要一个海滨的公园?曾经去拜访过James Corner在LA的公园,Tongva Park。公园设计的很好,但没有多少人使用。因为人都在海滩上。记得刚刚到Cape Cod工作时,每天下班我们都会开车绕到海边,去走几步或者看一眼。后来有一天突然意识到居然已经好久没有去看海了。阿那亚是一个度假地,但超多一周时间的度假,并不会每天每时都去海滩。想到这些,我们觉得海滨的公园应该也有它存在的意义吧。

 

He once worked and lived in Cape Cod, a coastal resort in the northern hemisphere for two years. Summer is still hot, but the water is very cold and there are many tourists. The sea in winter has only waves and loneliness. When Party A of Anaya, the "loneliest library" and popular all over the country, found us, my first reaction was "who needs a park on the beach?" Indeed, after a long journey of several hours to escape the modern city and reach the seashore, what you want most is the sea, beach, sand dune, sunrise and sunset... Who needs a seashore park? I visited James corner's Park in LA, tongva park. The park is well designed, but not many people use it. Because everyone is on the beach. I remember when I first came to work in Cape Cod, every day after work, we would drive around the beach to take a few steps or have a look. Then one day I suddenly realized that I hadn't seen the sea for a long time. Anaya is a resort, but if you spend more than a week on vacation, you won't go to the beach every day. Thinking of these, we think the seaside park should also have its meaning.

 

▼细节之美,the beauty of details

 

 

 

▼平面图,plan

 

项目名称:阿那亚儿童农庄
景观设计:上海张唐景观设计事务所
设计团队:张东、唐子颖、张卿、陈逸帆、顾欣骏、席琦、杨玉鹏、王琪
装置设计:张唐艺术工作室:
设计团队:刘洪超、孙川、郑佳林、范炎杰、胡一昊
甲方:秦皇岛天行九州旅游置业开发有限公司
项目地点:北戴河新区阿那亚黄金海岸社区
建成时间:2018年6月
摄影:张海

 

Project Name: Anaya children's farm

Landscape design: Shanghai Zhangtang landscape design office

Design team: Zhang Dong, Tang Ziying, Zhang Qing, Chen Yifan, Gu Xinjun, Xi Qi, Yang Yupeng, Wang Qi

Device design: Zhang Tang Art Studio:

Design team: Liu Hongchao, sun Chuan, Zheng Jialin, fan Yanjie, Hu Yihao

Party A: Qinhuangdao Tianxing Jiuzhou tourism real estate development Co., Ltd

Project location: Anaya Gold Coast Community, Beidaihe New Area

Completion time: June, 2018

 

Photographer: Zhang Hai