和隐度假酒店,河北邢台 / 十域建筑 Domain Architects

2025-10-27 15:04:46建筑设计酒店会所酒店建筑 现代风格
项目标签
项目名称
项目地址

项目所在地有一片著名的古代遗迹——邢窑遗址。这片1500多年前的窑炉遗存,建筑的细节已经在历史的长河中漫漶不清,但是窑炉的格局依然生动清晰——其中最典型的格局,就是几个窑室呈马蹄形半环抱一个露天小院,以便于一个工匠同时照看。

 

The project site is close to a famous ancient relic—the Xing Kiln Ruins. Dating back over 1,500 years, these kiln remnants have lost much of their architectural detail to the passage of time, yet the layout of the kilns remains vividly clear. The most typical arrangement features several kiln chambers arranged in a horseshoe shape, semi-enclosing a small courtyard, allowing a single craftsman to oversee multiple chambers simultaneously.

 

▼项目鸟瞰,aerial view of the project

 

 

 

项目场地本身也是一片遗迹——一个已经迁出的村落,在溪流边的缓坡上留下了一片断壁残垣。

 

▼邢窑遗址-时间的侵蚀模糊了建筑元素之间的界限,The Xing Kiln Site – The erosion of time has blurred the boundaries between architectural elements

 

 

The project site itself is also a relic—a remnant of a village that has been relocated, leaving behind a patchwork of broken walls on a gentle slope beside a stream.

 

▼建筑外观,exterior of the building

 

 

 

 

在古代遗迹附近,在当代遗迹之上,我们决定新建一片“遗迹”——“新建”的建筑并不一定要光洁如新,也可以带来考古遗迹般的原始、动人的力量。

 

Near the ancient ruins and atop contemporary remnants, we decided to create a new “relic.” Why must “new” architecture be sleek and precise? Why not evoke the raw, moving power of archaeological ruins?

 

▼新建一片“遗迹”,create a new “relic.”

 

 

建筑的遗迹在时间长河的冲刷下,原本具有秩序性的建筑和群落会呈现出相对随机的缺损,然而最核心的格局却依然清晰,呈现出一种秩序性与随机性共存的美。我们希望把这种原始的、具有永恒性的美感带入项目的度假体验之中。

 

For typical architectural relics, once orderly structures and settlements take on a relatively random process of decay under the erosion of time. However, the essence of layout usually remains clear, embodying a beautiful coexistence of orderliness and randomness. We hope to infuse this primitive, timeless aesthetic into the resort experience of the project.

 

▼具有秩序性的建筑和群落,once orderly structures and settlements

 

 

 

我们用一片小体量的单层建筑重新营造出一个山野中的聚落。像邢窑遗址一样,梁、墙、院、巷等元素不再独立清晰易辨,而是互相穿插渗透,模糊了彼此的明确定义和边界。在宏观秩序中的微观随机性,让整个聚落无论在阴晴日夜,都处处充满引人入胜的惊喜。

 

Using a cluster of small, single-story buildings, we recreated a mountain settlement in wilderness. Like the Xing Kiln ruins, elements such as beams, walls, courtyards, and alleys are no longer distinct and easily identifiable. Instead, they interweave and permeate one another, blurring their precise definitions and boundaries. This microscopic randomness within the macroscopic orderliness imbues the settlement with captivating surprises, whether sunny or cloudy, day or night.

 

▼重新营造出一个山野中的聚落,recreated a mountain settlement in wilderness

 

 

 

▼互相穿插渗透的体量,elements interweave and permeate one another

 

 

 

▼模糊了彼此的明确定义和边界,blurring their precise definitions and boundaries

 

 

 

▼角落处处充满引人入胜的惊喜,imbues the settlement with captivating surprises

 

 

 

50间客房全部为私密的院落式房间。室内和院落不是简单线性划分,而是像邢窑遗址的窑室格局那样,室内呈马蹄形半环抱室外院落,翻转了常见的室内外关系,也淡化了室内外的界限。客人在室内的时候,可以获得一种仿佛在窑室中的独特体验。

 

All 50 guest rooms enjoy private courtyards. The interior and courtyard are not simply divided into boxes. Instead, the interior spaces semi-encircle the outdoor courtyards in a horseshoe shape, mirroring the layout of the Xing Kiln Ruins. This inverts the conventional indoor-outdoor relationship and blurs the boundaries between them. Guests will experience a unique sensation, as if they were inside a kiln chamber.

 

▼私密的院落式房间,guest rooms enjoy private courtyards

 

 

 

▼室内呈马蹄形半环抱室外院落,the interior spaces semi-encircle the outdoor courtyards in a horseshoe shape

 

 

 

▼淡化了室内外的界限,blurs the boundaries between them

 

 

 

▼餐厅空间,restaurant space

 

 

项目一期工程现已竣工运营。我们希望当代的住客可以在这种原始、朴野的居住体验中忘记时间,也希望1500多年后,那时的游客会在这一片名副其实的遗迹中找到乐趣。

 

The first phase of the project is now complete and operational. We hope that today’s guests can lose themselves in time through this primeval, rustic living experience, and that visitors over 1,500 years from now will find joy in this true relic at that time.

 

▼夜景庭院,courtyard at night

 

 

▼夜景鸟瞰,aerial view at night

 

 

 

▼夜景鸟瞰,aerial view at night

 

 

 

▼模型,model

 

 

▼场地平面,site plan

 

 

▼平面图,plan

 

 

▼剖面图,section

 

 

Project name: Hermit Resort

 

Project type: Architecture, Landscape, Hospitality

 

Design: Domain Architects

 

Website:http://domain-architects.com/

 

Contact e-mail: xuxiaomeng@domain-architects.com

 

Design year: 2023

 

Completion Year: 2025

 

Leader designer: Xu Xiaomeng, Hannah Wang

 

Design Team: Xu Xiaomeng, Hannah Wang, Yang Jie

 

Project location: Xingtai, Hebei Province, China

 

Gross built area: 1300㎡

 

Photo credit: Zhang Chao

 

Materials: Concrete, Stone, Glass