世界园艺博览会妫汭剧场设计,北京/建筑设计

2022-02-11 11:55:09建筑设计,展览展示,文化建筑 , 现代风格

以“绿色生活、美丽家园”为主题的北京世园会很好地践行了生态文明建设思想。妫汭剧场是北京世园会最重要的“四馆一心”五大建筑之一之心,长城脚下,妫水河畔,彩蝶翩翩,流光溢彩,妫汭剧场同大自然的湖光山色交相辉映,梦幻的色彩充满了蝶恋花的中国文化意境。妫汭剧场除了承担世园会开、闭幕式的任务,在博览会期间还将承担重要国家日、国际论坛及丰富多彩的演艺活动。

妫汭剧场的设计建设彰显了文化自信、科技创新与生态文明之美,为2019年世园会留下了独一无二的建筑遗产。

妫汭剧场位于世园会国际馆北侧,与中国馆隔湖相望,项目总建筑面积6335平方米,建筑高度20米,主体钢结构屋面翼展跨度120米X115米,演艺广场主体钢结构由26榀钢桁架构成,主体悬挑最大达到47米。

 

Located in the core landscape area of the park, the Guirui Theatre has a total floor area of 6335 square meters, a building height of 20 meters, and a main steel roof span of 120 meters X115 meters. It is the main stage for the opening and closing ceremonies of the Beijing Expo and the important National Day during the Expo. Architectural form is like a flying colorful butterfly. Lightweight and flexible architectural form is placed in landscape pattern, blending with nature and touching the soul. Guirui Theatre highlights the concept of green, energy-saving, environmental protection and sustainable development. The main space of large and small theatres adopts half-outdoor building strategy, which effectively solves the needs of shading, shelter from rain and ventilation during the meeting, and also meets the comfort needs during the meeting. The auxiliary rooms adopt earth-covered building strategy, which is warm in winter and cool in summer, effectively reduces energy consumption and saves energy and protects the environment. The main body of the building adopts steel structure and uses it. As the main building material, steel can be recycled to achieve rapid environmental protection assembly construction.

 

▼剧场外观

exterior view 

 

▼夜间鸟瞰

aerial view by night

 

▼平面图

plan

 

妫汭剧场是一座可用可观可游可赏的建筑。

一.可用:

以人为本的建筑——妫汭剧场的彩色遮阳屋顶下是半开放的多功能升降舞台、座席区和集散、休憩平台,南北向的双层道路系统将妫汭剧场分为东西两个部分,西侧临妫汭湖布置1000座半室外大剧场,以大自然的青山绿水为舞台布景,以优美的“玉如意”中国馆和永宁高阁为对景,成为独一无二的世园会开闭幕式天然舞台;剧场的东侧布置了两个各200座半室外小剧场,可举办小型发布会与小型演出等活动,实现了功能的多样化。

 

The GUI Theatre is a building which can be visited and appreciated.
1. Available:
Human-oriented architectural - Gui Rui theatre color shade under the roof is half open multi-functional lifting platform stage, seating area and distribution, have a rest, north and south to double road system will Gui Rui theatre is divided into two parts, on the west side near Gui Rui lake layout 1000 half outdoor grand theatre, in the mountains of nature, for the stage, With the beautiful "Jade Ruyi" China Pavilion and Yongning Pavilion as the opposite scene, it will become a unique natural stage for the opening and closing ceremonies of the Expo. On the east side of the theater, there are two small semi-outdoor theaters with 200 seats each, which can hold small press conferences and small performances, realizing the diversification of functions.

 

▼彩色遮阳屋顶下是半开放的多功能升降舞台

the multi-function stage covered by the colorful roof 

 

▼剧场座位区

auditorium 

 

6.5米标高平台把建筑分为上下两部分,下层车行道东西两侧分别布置有剧场辅助用房,包括贵宾休息室、公共卫生间、化妆间及机房等,后勤用房通过天井和室外庭院获得自然通风和采光。根据开幕式演出需要,大剧场近景椭圆型午台改建为升降式LED彩屏午台面,下设1800平方米的台仓及机电附属用房。

 

A 6.5-meter elevation platform divides the building into upper and lower parts. On the east and west sides of the lower roadway are auxiliary rooms for the theater, including VIP lounge, public toilet, dressing room and machine room, etc. The rear room is ventilated and lit by a patio and an outdoor courtyard. According to the performance requirements of the opening ceremony, the close view oval platform of the grand Theater was transformed into a lifting type LED color screen platform, with a platform warehouse of 1800 square meters and mechanical and electrical auxiliary rooms.

 

▼剖面透视图

sectional perspective

 

二.可观:

雅俗共赏的建筑——从空中看似彩蝶飞舞,从两端看似展翅大鹏展翅,人置身在其中又仿佛置身参天大树下,盛世华盖,似像似不像,散发着蝶恋花般的中国诗意,品味真诚与高雅;较大尺度的建筑足以支撑国家级文化盛事的开展,是大众雅俗文化的进步。

 

2. Substantial:
Elegant and popular architecture -- from the air looks like butterflies flying, from both ends looks like the wings of dapeng spread wings, people in which as if under a towering tree, the canopy of the golden age, like like like not like, exudes Chinese poetry like butterflies and flowers, taste sincere and elegant; The larger scale of the building is enough to support the development of national cultural events, is the progress of public elegant and popular culture.

 

▼大尺度的顶篷

a large-scale canopy

 

▼仿佛置身参天大树下

under a towering tree

 

流光溢彩的建筑——当夜色降临,屋顶ETFE薄膜透如蝶翼,白色的结构筋骨被灯光照射的溢彩纷呈,金属网若隐若现,朦胧浪漫。

 

Colorful architecture -- When the night falls, the ETFE film on the roof penetrates like butterfly wings, and the white structural bones are illuminated with colorful lights. The metal mesh is vaguely visible and romantic.

 

▼夜幕下的舞台

stage by night 

 

三.可游:

开放自在的建筑——作为园林景观建筑,公共开放共享的空间丰富,彩色遮阳屋顶下是半开放多功能舞台、座席区和集散休憩活动平台,演出和平时都可游,欢迎四面八方的观众游人踏着绿坡栈道漫游到来,在这里人们可以自由自在地听风、看雨、闻香、赏花、品茗,享受戏剧人生、享受快乐时光。

 

3. Swam:
Open - as a landscape buildings, public space for open sharing is rich, color shade under the roof is half open multi-functional stage, seating area and distributing leisure platform, show peace can swim, welcomed the audience from all parts of the visitors through the green slope road roaming coming, people can freely here listening to the wind, watching the rain, wen xiang, flowers, tea, Enjoy the drama and have fun.

 

▼舞台近景

a close view to the stage

 

▼走道

corridor

 

四.可赏:

绿色生态的建筑——妫汭剧场突出生态文明理念,突出绿色、节能、环保、可持续发展理念,大小剧场主体空间采用半室外建筑策略,既有效解决了5~9月会期演出遮阳、避雨、通风的舒适性需求,实现了世园会人与自然亲密接触式观演,无围护结构的半室外剧场又有效节约了运营能源消耗和费用; 辅助用房采用覆土生态建筑策略,并通过天井和室外庭院获得自然通风和采光,实现了冬暖夏凉,有效降低了能耗,节能环保;建筑主体采用钢结构,使用钢材作为建筑主材,可循环利用,实现了快速环保装配式建造。

 

4. Can reward:
Green ecological building, Gui Rui theater highlight the concept of ecological civilization and a green, energy-saving, environmental protection, the concept of sustainable development, the size of the theatre of the main space using an outdoor building strategy, not only effectively solve the may to September window shade, shelter, ventilation performance of comfort demand, realize the close contact between man and nature "walked drama performance, The semi-outdoor theater without enclosure structure effectively saves energy consumption and cost of operation; The auxiliary rooms adopt the ecological building strategy of soil covering, and obtain natural ventilation and lighting through the patio and outdoor courtyard, realizing warm in winter and cool in summer, effectively reducing energy consumption, energy saving and environmental protection; The main body of the building is made of steel structure. Steel is used as the main building material, which can be recycled to realize the rapid and environmentally friendly assembly construction.

 

▼半室外建筑策略

a semi-outdoor design strategy 

 

科技创新的建筑——妫汭剧场主体钢结构具有独创性,由26榀钢桁架构成,结构自平衡并通过钢索加强备份,主体悬挑最大达到47米,构架通过高低错落模拟出蝴蝶轻盈、飘逸的双翅。屋面首次大面积采用彩色拼贴ETFE彩色膜结构材料,屋顶钢结构下首次大面积使用铝合金丝钩花网吊顶,在阳光下,在夜晚灯光下,呈现出了色彩斑斓的效果,在湖水之畔熠熠生辉。

 

The Structural structure of the Gurigian Theatre is unique. It consists of 26 steel trusses, which are self-balanced and reinforced by steel cables. The maximum cantilevered structure reaches 47 meters, and the structure simulates the light and elegant wings of butterflies through the staggered structure. For the first time, color collage ETFE color film structure material is adopted in a large area on the roof. For the first time, aluminum alloy wire hook mesh ceiling is used in a large area under the roof steel structure. Under the light at night, it presents a colorful effect and shines in the lake.

 

▼钢结构细部

steel structure detail 

 

轻盈美丽的建筑——向四周放射状排列大伸臂悬挑结构极具韵律又富张力,如同双人舞手拉手般平衡的中心平衡环和地拉索金属结构,既柔又刚,挑战了地心引力呈现力之美,同时也展现出高超的动态平衡之美,巧妙有趣地诠释了建筑是凝固的音乐。

 

Light beautiful buildings - to radial alignment around big cantilever overhung structure has rhythm and extremely rich tension, as the pas DE deux of balancing the center of the ring and hand in hand to lasso metal structure, soft and just challenged the beauty of force and gravity, but also show the excellent dynamic balance beauty, clever interesting interpretation of the architecture is frozen music.

 

▼结构的韵律之美

the rhythmic beauty of structure 

 

灵动放飞的建筑——建筑情境交融,在开放建筑的环拥下,让心灵体验到人与自然的相融和谐共生;在大自然中,悬挑展翅战胜地心引力给人带来了振奋快乐、自信与心灵放松放飞,如同花园中的彩蝶自由自在地飞舞,放松心情、心花怒放,放飞梦想、展翅飞翔;不同寻常的建筑体验满足了人们非常的诗意的精神体验需求。

 

Smart and flying architecture -- the architectural situation is integrated, surrounded by open architecture, so that the heart can experience the harmonious coexistence of man and nature; In nature, cantilevered wings to overcome gravity to bring people excited happiness, confidence and relax the mind flying, like butterflies in the garden flying freely, relax, elated, flying dreams, wings to fly; The unusual architectural experience satisfies people's very poetic spiritual experience needs.

 

▼夜间远景

a distant view by night

 

文化自信的建筑——建筑让人心灵体验到一种开放、包容、恢宏大度、和谐共生的精气神、中华风范,体现出当代中华伟大复兴的文化自信、中国智慧巧趣、中华文明走上世界舞台的中央。

 

Confident architecture of culture -- architecture makes people experience an open, inclusive, magnificent, harmonious coexistence of spirit and Chinese style, reflecting the cultural confidence of the great revival of contemporary China, Chinese wisdom, wisdom and interest, Chinese civilization onto the center of the world stage.

 

▼恢宏的舞台

a magnificent stage

 

▼场地平面图

site plan

 

▼立面图

elevations

 

▼剖面图

section

 

▼节能绿建剖面

green architecture section

 

▼建筑空间生成

diagram exploded

 

项目信息

项目名称:世界园艺博览会妫汭剧场设计

文章分类:建筑设计-展览展示

设计公司:中国建筑设计研究院有限公司

项目地址:北京

项目规模:6335㎡

设计团队:中国建筑设计研究院有限公司

建筑:徐超 、李蕾、张思雨、陈璐、赵一霖、李城、陈桐、菅睿、罗颖

结构形式:张路、朱禹风、崔小连、郭强

景观设计:史丽秀、刘环、孙昊、齐石茗月、曹 雷、魏华

泛光照明:马戈、刘冰洋、白宁莉

电气专业:王苏阳、姜海鹏、沈晋、张龙

经济:赵 红、曹丽、禚新伦、刘晓瑜

施工团队:北京市第五建筑工程集团有限公司

监理单位:北京华建项目管理有限公司

 

Project information

Project Name: Guixi Theater Design of the World Horticultural Exposition

Article classification: Architectural Design - Exhibition

Design company: China Architectural Design and Research Institute Co., Ltd

Project address: Beijing

Project scale: 6335 ㎡

Design team: China Architectural Design and Research Institute Co., Ltd

Architecture: Xu Chao, Li Lei, Zhang Siyu, Chen Lu, Zhao Yilin, Li Cheng, Chen Tong, Jian Rui, Luo Ying

Structural form: Zhang Lu, Zhu Yufeng, Cui Xiaolian, Guo Qiang

Landscape design: Shi lixiu, Liu Huan, SUN Hao, Qi shimingyue, Cao Lei, Wei Hua

Floodlighting: Margo, liubingyang, Bai Ningli

Electrical major: Wang Suyang, Jiang Haipeng, Shen Jin, Zhang long

Economy: Zhao Hong, Cao Li, Chen Xinlun, Liu Xiaoyu

Construction team: Beijing Fifth Construction Engineering Group Co., Ltd

Supervision unit: Beijing Huajian Project Management Co., Ltd