
王飞
********
********
黑龙江省哈尔滨市南岗区
王飞,哈尔滨工业大学建筑设计研究院有限公司执行总建筑师,高级建筑师。2016年毕业于哈尔滨工业大学建筑学院,获博士学位。作品多次获得中国建筑学会建筑设计奖、行业优秀勘察设计一等奖、省优秀工程勘察设计一等奖等。在《建筑学报》《新建筑》《城市建筑》《建筑与文化》等专业杂志发表论文20余篇。参与科研项目10余项。
寒地建筑科学研究中心,哈尔滨/建筑
寒地建筑科学研究中心
Cold Zone Architecture Science Research Center


寒地建筑研究中心是我国东北地区首个寒地建筑科学重点实验室,为哈尔滨工业大学建筑学院及建筑设计研究院进行声、光、热、及材料等建筑实验提供场所。
The Cold Zone Architecture Research Center is the first key laboratory for cold zone architecture science in Northeast China, providing a venue for the School of Architecture and the Institute of Architectural Design and Research at Harbin Institute of Technology to conduct architectural experiments on sound, light, heat, and materials.
设计以“平凡表达”的思想传递出建筑形体对环境的充分尊重、建筑形式对功能的真实反映以及建构方式与材料之间的建造逻辑,通过简洁质朴的建筑形象传达出原朴的环境观、原初的建构观以及原真的审美观。
The design conveys the full respect of architectural form for the environment, the true reflection of architectural form on function, and the construction logic between construction methods and materials through the idea of "ordinary expression". Through concise and simple architectural images, it conveys the original environmental view, original construction view, and original aesthetic view.



追本溯源,平凡是寒地建筑的特质。平凡并非机械呆板,它更多体现了建筑积极适应严酷气候的“自然而为”。平凡是对地域资源最优配置的思考,是对寒地人居环境的关注。在寒地建筑研究中心的建筑形态塑造上,避免浮夸的形式主义,真正基于地域气候与基地环境思考,关注使用者的实际需求,积极创造适宜寒地气候的高品质空间。理性的表达建筑与环境之间最原朴的关系,使建筑具有“生于寒地、长于阳光”的蓬勃生命力。
Tracing back to its origins, ordinariness is a characteristic of architecture in cold regions. Ordinariness is not mechanical rigidity, it reflects more of the "natural adaptation" of architecture to harsh climates. Ordinary is a reflection on the optimal allocation of regional resources and a concern for the living environment in cold regions. In shaping the architectural form of the Cold Region Architecture Research Center, we should avoid exaggerated formalism, truly consider the regional climate and site environment, pay attention to the actual needs of users, and actively create high-quality spaces suitable for cold regions. The rational expression of the most primitive relationship between architecture and the environment endows architecture with a vibrant vitality of "born in cold regions and grown in sunshine".
平凡并没有使建筑单调,契合寒地气候的实际需求,反而为建筑的立面增添了有机的错落与灵动的秩序。天然无饰、粗犷刚毅、坚实厚重是寒地建筑的原真特质,寒地建筑的平凡表现体现的是质朴无华与简约适用。
The ordinariness does not make the building monotonous and in line with the actual needs of the cold climate, but rather adds an organic and dynamic order to the facade of the building. Natural unadorned, rough and sturdy, and solid and heavy are the authentic characteristics of cold region architecture. The ordinary expression of cold region architecture reflects simplicity and practicality.



平凡表达的设计思想是对于寒地建筑平凡本原、平凡品质和平凡内涵的探索,致力于以质朴原生的建筑创作提升寒地建筑的品质。平凡设计超越了以往仅仅关注建筑形式的思维桎梏,强调建筑创作要尊重历史、关注现实、回归自然,与民众的现实生活与精神诉求紧密结合,注重对建筑现代品质的诠释,为人们提供植根寒地的原真审美体验。
The design concept of ordinary expression is an exploration of the ordinary origin, ordinary quality, and ordinary connotation of cold region architecture, committed to enhancing the quality of cold region architecture through simple and original architectural creation. Ordinary design transcends the traditional thinking constraints of only focusing on architectural form, emphasizing that architectural creation should respect history, pay attention to reality, return to nature, closely integrate with the real life and spiritual demands of the people, focus on interpreting the modern quality of architecture, and provide people with authentic aesthetic experiences rooted in cold regions.

寒地建筑并不是某种程式化的风格、主义,它是蓬勃的有机体,在与环境的不断适应、融合与共生中获得持续的生命力。寒地地域的诸多限制并非束缚了创作自由,相反它们是创新灵感的源泉,扎实走契合寒地地域的平凡创作之路,才能使建筑获得根植大地的生命力。寒地建筑品质的提升是无数平凡设计的凝结。
Cold region architecture is not a formulaic style or ideology, it is a thriving organism that gains sustained vitality through continuous adaptation, integration, and symbiosis with the environment. The many restrictions in cold regions do not restrict creative freedom, on the contrary, they are a source of innovative inspiration. Only by solidly following the ordinary creative path that fits the cold regions can architecture gain vitality rooted in the earth. The improvement of building quality in cold regions is the condensation of countless ordinary designs.

项目地点 | 黑龙江省哈尔滨市
用地规模 | 0.5公顷
建筑面积 | 2万平方米
设计时间 | 2013年
建成时间 | 2014年
获 奖 | 中国建筑学会建筑设计奖 建筑创作大奖2009—2019,黑龙江省优秀工程设计一等奖
Project Location | Harbin City, Heilongjiang Province
Land scale | 0.5 hectares
Building area | 20000 square meters
Design time | 2013
Built in 2014
Award | China Architecture Society Architectural Design Award Architectural Creation Award 2009-2019, Heilongjiang Province Excellent Engineering Design First Prize
