花的温柔,诗的空间
Joyce找到我,想为BY JOVE在杭州的花店做一个特别的空间。真是有趣的业主啊,浪漫隽永的永生花在她手中被赋予了另一种亲近可爱的温度。虽是花店,但又包含了咖啡,家居用品和花艺培训的复合功能。
The tenderness of flowers, the space of poetry
Joyce found me and wanted to make a special space for by Jove's florist in Hangzhou. What an interesting owner, the romantic and meaningful immortal flower has been given another kind of close and lovely temperature in her hands. Although it is a florist, it also includes the composite functions of coffee, household goods and floral training.
▼BY JOVE,BY JOVE © 含之

▼Mur Mur Lab制造的场景,Scenes made by Mur Mur Lab © samoon

我决心这会是Mur Mur Lab“现象”最丰富的一家未来商店,用温柔的弧线怀抱起十二首温暖的“情”诗。这是一个从局部出发的设计。框架退在后面,我尝试描述每个场景的状态。光线经过纱帘过滤是怎样的模样?深蓝的夜空会不会洒下柔和的星光?雨滴落下的瞬间能不能被捕捉和记忆?这些美好的想象,在它们被锚固在场地之前,就已经先于空间存在了。在这里,局部之和大于整体。
I am determined that this will be a future store with the most abundant "phenomena" in Mur Mur lab, embracing twelve warm "love" poems with a gentle arc. This is a local design. The framework goes back, and I try to describe the state of each scene. What does the light look like after being filtered through a gauze curtain? Will the dark blue night sky shed soft starlight? Can the moment when raindrops fall be captured and remembered? These beautiful imaginations existed before space before they were anchored on the site. Here, the sum of parts is greater than the whole.
▼白,white © 含之

白
穿过门洞,好像跌入一个真实的梦境。弧线引导着视线,界面是半透明的纱。滤过日光,轻轻落在地上。
White
Through the door, it seems to fall into a real dream. The arc guides the line of sight, and the interface is translucent yarn. Filter the sunlight and gently fall to the ground.
▼蓝,blue © Arttteeezy

克莱茵蓝
最初是虚无,继而是更深的虚无,虚无的更深远之处,是一片深蓝。
Klein Blue
At first, there is nothingness, and then there is deeper nothingness. The deeper part of nothingness is a dark blue.
▼白,white © 含之

▼风吹皱,一帘春水,Wind wrinkled, a curtain of spring water © 含之

船歌
空间交织在这里。弧线收束成一扇门,收与放,直与曲。形如船坞,宛在水中央。
Boat song
Space is intertwined here. The arc is bundled into a door, which is closed and put, straight and curved. Shaped like a dock, just in the middle of the water.
▼滤光,Filter © 含之

▼船坞,dock © Arttteeezy

▼回望,Look back © Arttteeezy

▼交错,staggered © Arttteeezy

激变
形体被切割,再塑造。色彩,走向浓烈。从这里开始,进入一个有点不一样的世界。
Cataclysm
The form is cut and reshaped. Color, towards strong. From here, enter a slightly different world.
▼形态雕塑,Form sculpture © Arttteeezy


▼蓝与白,Blue and white © Arttteeezy

星光
深蓝的世界中投下光辉,照亮你。
Starlight
Cast light in the dark blue world to illuminate you.
▼蓝与白,Blue and white © Arttteeezy

▼左,Left © Arttteeezy,右,Right © 含之

交错
与破碎的世界抗争,坐下,面对镜面,格栅,装置。这一刻的纠结留给自己。
Staggered
Fight against the broken world, sit down and face the mirror, grid and device. The entanglement of this moment is left to yourself.
▼© Arttteeezy

▼© 含之


大眼睛
一切源于眼睛,它是成熟的,独立的,抽象的,也是Mur Mur一直追求的。
Big eyes
Everything comes from the eyes. It is mature, independent and abstract, which Mur has been pursuing.
▼雨是一种漂亮的动物,Rain is a beautiful animal © Arttteeezy

童心
听见雨落进心底的声音。轻轻地。至少,当你仰望这片积雨云,和几滴雨,还能庆幸心中尚留有一丝余热。你所热爱的小星球、和城市的交界、城市的天际线,微缩成高低的展架,它们都是人的背景。在城市的交界处,这微微的光模糊了边界。
Childlike innocence
Hear the sound of rain falling into the bottom of my heart. airily. At least, when you look up at this cumulonimbus cloud and a few drops of rain, you can be glad that there is still a trace of residual heat in your heart. The little planet you love, the junction with the city and the skyline of the city are miniature into high and low exhibition shelves. They are all human backgrounds. At the junction of the city, the slight light blurred the boundary.
▼秋千,swing © 含之

▼雨滴,raindrop © 含之

▼窗边展架,Window side Exhibition © Arttteeezy

▼窗边展架,Window side Exhibition © 含之

花店美术馆
花是艺术,空间也是。在未来,花店也是美术馆。弧线微微隆起,包裹的是艺术,推开玻璃旋转门,等待你的是新世界。
Florist Art Museum
Flowers are art, so is space. In the future, flower shops will also be art galleries. The arc is slightly uplifted and wrapped with art. Open the glass revolving door and wait for you in a new world.
▼美术馆的雏形,The prototype of the Art Museum © Arttteeezy


红
一处转角,这也是我表达态度的地方。
red
A corner, which is where I express my attitude.
▼红色洗手间&镜,Red toilet & Mirror © Arttteeezy

▼BY JOVE © Arttteeezy

告别仙人掌人间不会有单纯的快乐。告别仙人掌的时候,希望你还记得走过的白日梦,来自十二首诗的启示。
Farewell to cactus, there will be no simple happiness in the world. When saying goodbye to cactus, I hope you still remember the daydream from twelve poems.
▼告别仙人掌,Farewell cactus © 含之

人会变老,生活也会逼着我们去成为大人,抛弃稚嫩,变得稳重。而你就会发现以前的自己再也回不去了,拥有一颗童心是值得庆幸的事。如果你非常敏锐,就可以捕捉到。
People will grow old, and life will force us to become adults, abandon childishness and become stable. And you will find that you can't go back. It's lucky to have a childlike innocence. If you are very keen, you can catch it.
▼section & plan © Mur Mur Lab

项目信息
项目名称:BY JOVE
设计团队:李信良,郑雅惠
文章分类:室内设计-综合商业
设计公司:Mur Mur Lab
项目地址:杭州,凤起路288号
项目规模:30m²
摄影师:Arttteeezy,含之
插画:Samoon
设计主创:夏慕蓉,李智
项目年份:4月,春
Project information
Project Name: by Jove
Design team: Li Xinliang, Zheng Yahui
Article classification: Interior Design - integrated business
Design company: Mur Mur Lab
Project address: No. 288, Fengqi Road, Hangzhou
Project scale: 30m²
Photographer: Arttteeezy, 含之
Illustration: Samoon
Design creators: Xia Murong, Li Zhi
Project year: April, spring