上海音乐学院零陵路校区新建教学区和音乐创作与实践基地,上海/建筑
项目概况
Project overview
2013年,上海音乐学院筹备在零陵路530号(原上海中医药大学)扩建新校区,建成后将有6个系的教学实践及配套迁入。校园总用地面积38753㎡,通过整体规划、分期实施,一期的生活区先建,本项目是二期的教学区。二期用地面积19278㎡,总建筑面积50176㎡,地上建筑面积36576㎡,地下建筑面积13600㎡,地上13层,地下2层。
In 2013, Shanghai Conservatory of music plans to expand its new campus at No. 530 Lingling Road (the former Shanghai University of traditional Chinese Medicine). After completion, six departments of teaching practice and supporting facilities will move in. The total land area of the campus is 38753 ㎡. Through overall planning and phased implementation, the living area of phase I will be built first, and this project is the teaching area of phase II. Phase II covers an area of 19278 ㎡, with a total construction area of 50176 ㎡, an above ground construction area of 36576 ㎡, an underground construction area of 13600 ㎡, 13 floors above the ground and 2 floors underground.
难点与声学
首先是场地的限制:用地周边密布着住宅、中学、医院、老房子,日照条件、避免光污染、避免扰民、安全防范等必须满足;还有北退地铁50米,南退保留建筑和三棵大雪松;建筑限高60米等。其次是造价的限制,建安费标准为参照普通高等院校,不包含建筑声学额外所需;同时还有周期的限制,作为校园建筑,9月开学是对设计建造周期的刚性要求……
Difficulties and acoustics
The first is the limitation of the site: residential buildings, middle schools, hospitals and old houses are densely around the land, and the sunshine conditions, avoiding light pollution, avoiding disturbing residents, and safety precautions must be met; There are also 50 meters away from the subway in the north and three big cedar trees in the south; The height of the building is limited to 60 meters, etc. The second is the limitation of cost. The standard of construction and installation fee refers to ordinary colleges and universities, which does not include the additional requirements of architectural acoustics; At the same time, there are also cycle constraints. As a campus building, the opening of school in September is a rigid requirement for the design and construction cycle...
项目的使用者是出类拔萃的音乐专业人士,其中不乏世界级大师,他们对声音的敏锐度是远超常人的。所以,除了上述的场地、造价、周期这些在其他项目多少都会遇到的难点,建筑还必须经得住使用者的检验。
The users of the project are outstanding music professionals, many of whom are world-class masters. Their sensitivity to sound is far beyond ordinary people. Therefore, in addition to the above-mentioned difficulties in other projects, such as site, cost and cycle, the building must also stand the test of users.
因此,设计服务的重任是在各种限定中,创造性地将声学设计贯穿总体、单体、构造设计的全过程,为这所享誉海内外的高等音乐学府创造最佳的建声条件。
Therefore, the important task of design service is to creatively carry out acoustic design through the whole process of overall, monomer and structural design in various restrictions, so as to create the best sound building conditions for this prestigious higher music institution at home and abroad.
总体与声学
客观条件上,与校园相邻的唯一一条城市道路的交通噪音基本能被两幢高层宾馆遮挡住;而来自地铁的固定传声,也因相距50米可大致忽略。因此,本项目最大的挑战是如何将各类大小悬殊的各系用房合理布局,在确保各类声学用房声学效果的同时,保证相互之间没有噪音干扰。
General and acoustics
Objectively, the traffic noise of the only urban road adjacent to the campus can basically be blocked by two high-rise hotels; The fixed sound transmission from the subway can also be roughly ignored due to the distance of 50 meters. Therefore, the biggest challenge of this project is how to reasonably arrange all kinds of rooms with different sizes, so as to ensure the acoustic effect of all kinds of acoustic rooms and ensure that there is no noise interference between them.
对于场地宽裕的音乐院校,通常是将各声学用房独立分散建造,从源头上避免空气传声和固体传声。而本项目在有限的场地内需容纳6个系的音乐教学和创作实践,因此,建筑注定成为集中布置、层叠向上的格局,通过建筑声学的各项技术措施,确保声学质量。
For music colleges with abundant venues, each acoustic room is usually built separately to avoid air and solid sound transmission from the source. However, this project needs to accommodate the music teaching and creative practice of six departments in a limited site. Therefore, the building is destined to be a centralized layout and stacked upward pattern. Through various technical measures of architectural acoustics, the acoustic quality is ensured.
单体与声学
Monomer and acoustics
均衡布局
校方组织设计师和6个系的老师进行了多次交流,充分了解需求,最终对大楼布局达成共识。根据各用房的不同声学及功能要求,将小空间的琴房、专业教室放在主楼,将挑空两或三层的动效拟音、综合录音棚、剧场及排演厅放在西侧9层和东侧5层;结构均衡布置,形态自然生成。在主楼内,6个系各用一层,与公共教学层共享8层高中庭,上下楼层有开敞楼梯相连。顶部三层是280间琴房,间隔着设置了三个屋顶庭院,基本保证每个琴房都能有自然采光及通风。
Balanced layout
The school organized designers to communicate with teachers from six departments for many times to fully understand the needs, and finally reached a consensus on the layout of the building. According to the different acoustic and functional requirements of each room, the piano room and professional classroom in a small space are placed in the main building, and the dynamic imitation sound, comprehensive recording studio, theater and rehearsal hall with two or three floors empty are placed on the 9th floor in the West and the 5th floor in the East; The structure is evenly arranged, and the form is naturally generated. In the main building, each of the six departments uses one floor, sharing an 8-story high school courtyard with the public teaching floor, and the upper and lower floors are connected by open stairs. There are 280 piano rooms on the top three floors, with three roof courtyards set apart, basically ensuring that each piano room can have natural lighting and ventilation.
空间通透
局促的场地和多样的需求,更催生了对建筑空间通透性的强烈愿望。在大楼主入口设置挑空2~3层的过街楼,向北和马路对面的南洋模范中学大门相望,向南和庭院空间渗透;过街楼两侧分别是教学门厅和实践基地门厅,两层挑空加落地玻璃,在入口区实现最大的通透感;同时在凸出主体的5层和9层屋面设有露天舞台和屋顶花园,丰富高区户外活动空间;在大楼内设置东西两组交通核,电梯厅均朝向中庭;在各楼层均设有两处可俯瞰庭院的开放交流空间。
Spatial transparency
Cramped sites and diverse needs have given birth to a strong desire for architectural space permeability. An empty 2-3-story street crossing building is set at the main entrance of the building, facing the gate of Nanyang Model middle school across the road to the north and penetrating the courtyard space to the South; On both sides of the street building are the Teaching Hall and the practice base hall. The two floors are empty and ground glass, realizing the maximum permeability in the entrance area; At the same time, there are open-air stages and roof gardens on the 5th and 9th floors of the protruding main body, which enrich the outdoor activity space in the high-rise area; Two groups of traffic cores are set in the building, with the elevator hall facing the atrium; There are two open communication spaces overlooking the courtyard on each floor.
土建隔声
根据ISO标准的噪音评价曲线(NR曲线),确定各用房本底噪声限值标准,从围护结构和空调通风系统两方面做好隔声;通过隔声墙、隔声吊顶、浮筑地面、房中房、隔声窗、隔声门、声闸等方法,提升空气隔声及楼板撞击声隔声性能;对录音棚、动效拟音、虚拟演播、排演厅、小剧场等声学要求较高的房间,均单独设置空调机房及消音风管;所有的机电设备均设置在金属阻尼弹簧隔振基础上。
Civil sound insulation
According to the noise evaluation curve (NR curve) of ISO standard, determine the background noise limit standard of each room, and do a good job in sound insulation from the two aspects of enclosure structure and air conditioning and ventilation system; Improve the air sound insulation and floor impact sound insulation performance by means of sound insulation walls, sound insulation ceilings, floating floors, rooms in houses, sound insulation windows, sound insulation doors, sound gates, etc; For rooms with high acoustic requirements, such as recording studios, dynamic imitations, virtual studios, rehearsal halls, small theatres, etc., air-conditioning rooms and silencing ducts are set separately; All electromechanical equipment are set on the vibration isolation foundation of metal damping spring.
▼土建隔声图例,Civil sound insulation legend

室内声学
首先确定各用房混响时间,结合墙、顶、地装修,将吸声和声反射材料均匀、交替布置,增加声音扩散,获得均匀声场。例如,为提高房间有效面积,确保琴房数量,突破常规梯形平面,琴房全采用矩形平面;经过声学计算,将墙/顶的吸/反声材料,合理配比布置,不仅收到良好声学效果,还设计了五种声学特性琴房,满足不同类型乐器的音质要求。
Indoor acoustics
First, determine the reverberation time of each room, combine the decoration of the wall, roof and ground, arrange the sound absorption and reflection materials evenly and alternately, increase the sound diffusion, and obtain a uniform sound field. For example, in order to improve the effective area of rooms, ensure the number of piano rooms, and break through the conventional trapezoidal plane, all piano rooms adopt rectangular plane; After acoustic calculation, the sound absorption / reflection materials on the wall / top are reasonably proportioned and arranged, which not only achieves good acoustic effect, but also designs five acoustic characteristics piano rooms to meet the sound quality requirements of different types of musical instruments.
构造与声学
Structure and acoustics
隔声墙:重质墙隔声最佳(70dB),本应作为首选,但由于本项目是高层,且房间多、墙也多,为减少自重,宜采用轻质墙与重质墙的组合,隔声量55-70dB,满足不同房间的隔声要求。最终本项目隔声墙种类达到十多种。
Sound insulation wall: the sound insulation of heavy wall is the best (70dB), which should be the first choice. However, because the project is high-rise, and there are many rooms and walls, in order to reduce self weight, the combination of light wall and heavy wall should be adopted, with a sound insulation loss of 55-70db, meeting the sound insulation requirements of different rooms. Finally, there are more than ten kinds of sound insulation walls in this project.
隔声吊顶:在楼板下以弹性吊钩悬挂吊顶,上面放离心玻璃棉,隔声量50-55dB。
Sound insulation ceiling: hang the ceiling with an elastic hook under the floor, and put centrifugal glass wool on it, with a sound insulation loss of 50-55db.
浮筑楼面:在双层钢筋混凝土楼板之间以双向600的间距,均布50至100见方的橡胶垫块,隔声量55-65dB。为控造价,对占比较大的专业教室均采用了局部浮筑楼面,即,仅在放钢琴的区域做局部浮筑楼面(房间地面面积的一半)。
Floating floor: rubber cushion blocks of 50 to 100 square meters are evenly distributed between double-layer reinforced concrete floors with a two-way spacing of 600, and the sound insulation is 55-65db. In order to control the cost, local floating floors are used in professional classrooms with a large proportion, that is, local floating floors are only made in the area where the piano is placed (half of the floor area of the room).
房中房:采用隔声墙、隔声吊顶、浮筑楼面,内侧声学墙、顶、地与围护结构无任何刚性连接,隔绝空气声和固体声的传播。录影棚、视听室等声学要求极高的房间均采用房中房。
Room in room: sound insulation wall, sound insulation ceiling and floating floor are adopted. The inner acoustic wall, top and ground are not rigidly connected with the enclosure structure to isolate the transmission of air sound and solid sound. Rooms with extremely high acoustic requirements, such as the recording studio, audio-visual room, etc., all use room in room.
外窗及幕墙:采用不跨层的隔声窗,在窗子四周结合防火、防水做好封堵;石材幕墙在层间也做严格封堵,避免幕墙在跨层处因处理不当而传声。
External windows and curtain walls: adopt sound insulation windows that do not cross floors, and block them around the windows in combination with fire prevention and waterproof; The stone curtain wall is also strictly blocked between floors to avoid the sound transmission of the curtain wall at the cross floor due to improper treatment.
▼隔声做法举例,Examples of sound insulation practices

结 语
Conclusion
设计团队自始至终将这个项目当作一件“乐”器而精心设计,希望能为上音师生打造最专业的音“乐”学习创作场所,营造快“乐”的教学空间,并希望在这里能诞生更多优秀音“乐”作品。
The design team has carefully designed this project as a "music" device from beginning to end, hoping to create the most professional music "music" learning and creation place for Shangyin teachers and students, create a fast "music" teaching space, and hope to produce more excellent music "music" works here.
经过业主、设计、总包等参建各方的共同努力,项目建成后,各类用房经过声学检测,均达到声学设计要求,师生们也对使用效果表示满意。
Through the joint efforts of the owner, the designer, the general contractor and other parties involved in the construction, after the completion of the project, all kinds of rooms have passed the acoustic testing and meet the acoustic design requirements, and the teachers and students are also satisfied with the use effect.





















