公园里的家,新加坡 / L Architects

2026-03-16 16:29:36建筑设计,住宅,居住建筑 , 现代风格
项目标签
项目名称
公园里的家
项目地址
新加坡

公园里的家是一项对位于新加坡东北部的一套原三居室公寓的翻新改造,业主是一位园艺师。在疫情期间,许多业主培养了园艺兴趣。随着日常生活逐步恢复,这一爱好对部分人而言逐渐淡化,但对另一些人来说则成为一种持久的生活方式。然而,许多既有住宅并未被设计为支持这种转变。本项目正是对生活方式与空间之间错位关系的回应。业主的委托需求十分明确:家庭成员已超出公寓原有容量,希望新版住宅能够更好地容纳不断扩展的植物收藏。既有平面布局限制了植物的摆放位置及其生长条件。在最初的设计讨论中,业主提到,尽管他热爱植物,却并未“在清晨醒来时就看到它们”。这一观察成为本项目的重要概念驱动。

 

▼轴测空间示意图,Isometric diagram

 

 

In a Park is a renovation of an original three-bedroom apartment located in the northeast region of Singapore, designed for a horticulturist client. During the pandemic, many homeowners developed an interest in gardening. While this hobby faded for some as daily routines resumed, for others it became a lasting way of life. However, many existing homes were not designed to support this shift. This project responds to that mismatch between lifestyle and space. The client’s brief was straightforward: the household had outgrown the apartment and wished for the new iteration of their home to better accommodate their expanding plant collection. The existing layout limited where plants could be placed and how they could thrive. During the initial design discussion, the client noted that although he loved plants, he did not “wake up to them”. This observation became a key conceptual driver for the project.

 

▼室内空间概览,Interior overview

 

 

 

 

▼起居区,Living area

 

 

▼起居区近景,Living area close view

 

 

 

▼用餐区,Dining area

 

 

▼书房区,Study area

 

 

 

▼卧室,Bedroom

 

 

 

▼洗手间,Washroom

 

 

 

设计团队首先在住宅内部抽象出“公园”的概念——在这样的场景中,植物不仅作为装饰元素存在,而是成为日常生活不可分割的一部分。在回顾新加坡早期公共公园时,一种独特却常被忽视的元素浮现出来:双圆鼻砖(double-bullnose brick)。这种砖材传统上用于户外长椅、步道边缘及花槽,与过去新加坡公园的形象紧密相连。公园里的家旨在重新引入并再诠释这一被遗忘的材料。在材料采购过程中发现,当地工厂因需求低迷已停止生产双圆鼻砖。供应商透露库存仅剩571块,并将其全部提供给业主。材料数量的有限性强化了其意义,也促使其在住宅中的运用更加审慎而有意识。

 

The design team began by abstracting the idea of a park within the home — a setting where plants are not only decorative additions, but rather are integral to everyday living. In reflecting on older public parks in Singapore, a distinctive, yet often overlooked element emerged: the double-bullnose brick. Traditionally used in outdoor benches, walkway edges, and planters, this brick is closely associated with the character of Singapore’s parks of the past. In a Park seeks to reintroduce and reinterpret this forgotten material. During sourcing, it was discovered that the local factory had discontinued production of the double-bullnose brick due to low demand. The supplier revealed that only 571 pieces remained in inventory and offered them in full to the client. This limited availability heightened the material’s significance and encouraged its careful and intentional use throughout the home.

 

▼室内“公园”式空间体验,Park-like interior spatial quality

 

 

 

▼双圆鼻砖墙体,Double-bullnose brick wall

 

 

 

双圆鼻砖的圆角边缘柔化了室内空间,并使得温和曲线的形成成为可能。这些砖块被拼砌成一面独立墙体,微妙地分隔书房区与起居区。在书房与餐厅之间形成了一处弧形坐凳,作为可从两侧使用的共享界面,延展了休憩与交流的空间。通过这些介入,室内空间呈现出类似公园的空间特质——开放、流动,并与绿植交织融合。

 

The rounded edges of the double-bullnose brick soften the interior and allow for the creation of gentle curves. The bricks were tessellated into a freestanding wall that subtly separates the study from the living area. Between the study and dining spaces, a curved bench was formed, functioning as a shared threshold that can be occupied from either side, extending the space for rest and conversation. Through these interventions, the interior takes on the spatial qualities of a park — open, fluid, and intertwined with greenery.

 

▼弧形砖砌坐凳,Curved brick bench

 

 

▼砖砌细部与圆角处理,Rounded brick detailing

 

 

最终,公园里的家通过简洁而富有感染力的意象探索日常生活之美。通过重新发现一种普通材料的潜在价值,并将其重新置入居住语境之中,项目表明创新并不必然依赖高科技材料。相反,它强调通过审慎的细部设计与克制的表达,日常之物亦可被提升,从而重申对那些谦逊而被忽视材料持久价值的信念。

 

Ultimately, In a Park explores the beauty of everyday life through simple and evocative references. By rediscovering the latent value of an ordinary material and recontextualising it within a domestic setting, the project demonstrates that innovation does not necessarily rely on high-tech materials. Instead, it highlights how thoughtful detailing and restraint can elevate the mundane, reaffirming a belief in the enduring relevance of humble, overlooked materials.

 

▼起居区一角的自然光影变化,A corner of living area under changing natural light

 

 

 

▼书房区一角,A corner of study area

 

 

▼厨房一角,A corner of Kitchen

 

 

 

▼卧室一角,A corner of bedroom

 

 

▼平面图,Floor plan

 

 

For more information:

 

Larchitects.com.sg

 

larchitects.com.sg/work/in-a-park/

 

Media contact:

 

L Architects

 

Lim Shing Hui – Principal Architect

 

shinghui@larchitects.com.sg

 

Photo credit: Jovian Lim