生长在空间之中的23°,西安/室内

2023-03-22 11:22:49室内设计办公会议室内设计 现代风格

23°,人体最舒适的温度,

如果将空间定性为这样,

又是一种怎样的体验?

 

23 °, the most comfortable temperature for the human body,

If the space is characterized as such,

What kind of experience is it?

 

 

以建筑的手法再现建筑,

以建筑的语言诠释空间。

 

Representing architecture in an architectural way,

Interpreting space in architectural language.

 

位于曲江·万众国际的办公会所,

面朝南湖,环境优美,

是其优越的外在条件,

在这样的环境中想要利用设计手法,

营造出最舒适的生活方式,该如何做?

 

The office club located in Qujiang Wanzhong International,

Facing the South Lake, the environment is beautiful,

Is its superior external conditions,

In such an environment, if you want to use design techniques,

How to create the most comfortable lifestyle?

 

设计师冯刚从功能需求与精神需求入手,以环境创造23度“恒温”空间:

1、在空间布局上,以人性化角度出发,让每个独立的空间更具人文情怀。

2、在设计语言表达层面,利用当代设计语境,打造永恒设计,构筑极致的品质与细节。

 

Designer Feng Gang starts with functional and spiritual needs and creates a 23 degree "constant temperature" space with the environment:

1. In terms of spatial layout, from the perspective of humanization, let each independent space have more humanistic feelings.

2. At the level of design language expression, we use contemporary design contexts to create timeless designs and build the ultimate quality and detail.

 

 

半遮半掩的墙面,柔和却理性的灯光,

未入室,便让人产生一种神秘之感,

不禁想要上前,一探究竟。

 

Half hidden walls, soft but rational lighting,

Before entering the room, it creates a sense of mystery,

I can't help but want to come forward and explore.

 

灰色石材切割而成的中式花格元素,搭配古代精致的案头狮,暗合西安这座古城的悠久文化。让来访者不自觉的产生一种宁静且恭敬之意。

 

The Chinese style lattice elements cut from gray stone, coupled with the ancient exquisite desk lion, allude to the long-standing culture of the ancient city of Xi'an. Let the visitor unconsciously create a sense of calm and respect.

 

▼入室,Enter the room

 

 

 

塑造艺境 光遇未来 | Shaping the Artistic Realm, Light Encountering the Future

 

如果空间存在于建筑之中,反过来,建筑可否生长在空间之中。

 

If space exists in buildings, in turn, can buildings grow in space.

 

该空间,与建筑交混于一体,你中有我,我中有你,三角形绿植坡地取代自然,顶部层层递进的灯光,更是为空间注入灵动的气息。

 

This space is mixed with the architecture, with me in it and you in it. Triangular green vegetation slopes replace nature, and the progressive lights on the top layer by layer inject a dynamic atmosphere into the space.

 

不同形态的人体雕塑,一方面满足企业以“运动”为核心的理念,另一方面以静制动,通过美学的传达,让人与建筑对话,让建筑与空间对话,让空间与自然对话,营造出一个情景式的建筑自然空间的结合体。

 

Different forms of human body sculpture, on the one hand, meet the enterprise's concept of "movement" as the core, on the other hand, use static braking, and through aesthetic communication, let people talk to buildings, let buildings talk to space, let space talk to nature, creating a situational combination of architectural and natural spaces.

 

▼转角,Corner

 

整个空间以岩板为主材,视觉上拥有混凝土墙面的自然粗矿,但触感却平滑如砥。

 

The entire space is mainly made of rock slabs, visually possessing the natural coarse minerals of concrete walls, but with a smooth touch.

 

▼办公室,Office

 

 

橙色,是欢快活泼的光辉色彩,

是暖色系中最温暖的色,

亦是一种富足、快乐而幸福的颜色。

 

Orange is a bright and lively color,

Is the warmest color in the warm color system,

It is also a color of abundance, happiness, and happiness.

 

去掉繁琐的装饰,

选用充满女性魅力的油画,

表达女性的柔和与细腻,

无形中也让领导者释放压力,放松身心。

 

Remove cumbersome decorations,

Choose feminine oil paintings,

Expressing the softness and delicacy of women,

Invisibly, it also allows leaders to release pressure and relax physically and mentally.

 

 

会客或偶得空闲,

一杯咖啡,一卷书籍,

伴着窗外柔和的阳光,

静静享受片刻悠闲。

 

Meet guests or have occasional leisure,

A cup of coffee, a roll of books,

With the soft sunshine outside the window,

Enjoy a quiet moment of leisure.

 

 

注重每一个空间的情感表达,营造舒适自然的氛围,是设计师的重要理念。

 

Emphasizing the emotional expression of each space and creating a comfortable and natural atmosphere is an important concept of designers.

 

以玻璃为墙体,让室内与室外形成互动,避免压抑感。

 

Using glass as a wall allows for interaction between the interior and exterior, avoiding a sense of oppression.

 

具有建筑景观的墙面,增加空间的立体感,而大胆的橙红色吊灯,却成为该空间的亮点,与墙面形成明暗对比,体现业主独特的审美品位。

 

The wall with architectural landscape adds a three-dimensional sense of space, while the bold orange chandeliers have become the highlight of the space, forming a contrast between light and shade with the wall, reflecting the unique aesthetic taste of the owner.

 

▼休闲区,Leisure area

 

该空间设计师选用独特的设计手法,通过狭长的走廊将两侧的休闲区进行区分。

 

The space designer uses a unique design technique to distinguish the leisure areas on both sides through narrow and long corridors.

 

通过走廊让心进行沉淀,保持两侧的神秘感,待到尽头,豁然开朗,不禁感叹空间的舒适,与自然景色柔美。

 

Let the heart sink through the corridor, maintaining the mystery on both sides. When it reaches the end, it suddenly becomes clear, and one cannot help but sigh at the comfort of the space and the gentle beauty of the natural scenery.

 

 

办公空间除了追求空间上的美感,更重要的是功能的再生和使用率,每一个角落都具有独特的使用价值。

 

In addition to pursuing a sense of beauty in the space, office space is more important for the regeneration and utilization of functions. Each corner has unique use value.

 

尽可能利用空间自身的属性和特点,选用木质墙面,可以承担非正式会议,或举办小型沙龙,亦可以是公共书吧,再或者是小剧场…….

 

Use the attributes and characteristics of the space itself as much as possible, using wooden walls that can accommodate informal meetings, or hold small salons, public book bars, or small theatres

 

 

其实,在现实生活中,人们生活在喧嚣繁杂的钢筋水泥城市里,内心总是幻想着一处归隐避世的清净之所,而设计师便试图通过空间实现这一理想。

 

In fact, in real life, people live in the hustle and bustle of steel and concrete cities, always fantasizing about a peaceful and secluded place in their hearts, and designers try to achieve this ideal through space.

 

引景入室,为来访者创造一场生命感的邂逅,玻璃墙外的南湖美景与室内相融合,没有华丽的装饰,不需要过多的色彩,交错的建筑体与斑驳的灯光,反倒为空间平增一份雅趣。

 

Introducing the scenery into the room creates a sense of life for visitors. The beautiful scenery of the South Lake outside the glass wall blends with the interior, without gorgeous decoration or excessive color. The staggered buildings and mottled lights add a sense of elegance to the space.

 

 

简单的色彩,温润的材质,让人有种源于广博自然的平凡,温存与恬静,优雅极致的软张陈设,让自然之美多了几分纯粹与精神寄托,增添了艺术气息。

 

Simple colors and gentle materials give people a sense of ordinary, gentle and tranquil, elegant and ultimate soft furnishings originating from the vast nature, adding a touch of purity and spiritual sustenance to the beauty of nature and adding an artistic touch.

 

 

 

 

 

 

戴着耳麦,面朝南湖美景慢跑,

在明媚的阳光下自由的荡秋天,

感受岁月的宁静,感受生命的美好。

 

Wearing earphones, jogging towards the beautiful scenery of the South Lake,

Swing freely in the bright sunlight,

Feel the tranquility of time and the beauty of life.

 

 

 

选用具有自然色彩的大理石,

与灯光进行搭配,呈现出浪漫的氛围,

绿色波纹与流动的水花,

通过镜面反射让空间更有纵深感,

这种旷达与细腻的碰撞交映,

体现出人与自然的和谐。

 

Choose marble with natural colors,

Match with the lighting to create a romantic atmosphere,

Green ripples and flowing spray,

Through specular reflection, the space becomes more longitudinal,

This collision of broadness and delicacy reflects each other,

Embodying the harmony between man and nature.

 

 

项目名称:23度生态家办公会所

项目地址:西安市曲江新区万众国际B3座8楼

设计公司:陕西观想室内设计有限公司

主创设计师:冯刚   

深化设计师/技术指导:郑博文

项目面积:500m²

 

Project Name: 23 Degree Ecological Home Office Club

Project address: Floor 8, Block B3, Wanzhong International, Qujiang New District, Xi'an City

Design company: Shaanxi Guanxiang Interior Design Co., Ltd

Chief Designer: Feng Gang

Deepening Designer/Technical Director: Zheng Bowen

Project area: 500m²