上海古北壹号,上海/室内
号称中国版海德公园一号的古北壹号,位于上海市闵行区、长宁区交界的古北版块,属上海传统意义上富人区,与“市中心唯一的高尔夫球场”近在咫尺,相当于业主的后花园。多年来,一直被称为“上海最热门的亿元别墅”。整个社区,配备上海迄今最大18000平方米顶级业主私享会所,全程提供英国管家式尊贵物业服务,影剧院、高尔夫球室、儿童游乐场、红酒雪茄吧、咖啡厅、SPA馆等顶级豪华休闲娱乐配套设施一应俱全 。古北壹号曾获得“亚洲最佳物业奖”,无论建筑设计还是服务水准,均为亚洲顶级豪宅的代表。
The Gubei No.1, known as the Chinese version of Hyde Park No.1, is located in the Gubei area at the junction of Minhang and Changning districts in Shanghai. It belongs to the traditional wealthy area of Shanghai and is close to the "only golf course in the city center", equivalent to the owner's backyard. For many years, it has been known as the "hottest billion yuan villa in Shanghai". The entire community is equipped with the largest 18000 square meter private club for top homeowners in Shanghai to date, providing British butler style luxury property services throughout the entire process. It is equipped with top-notch luxury leisure and entertainment facilities such as cinemas, golf rooms, children's playgrounds, red wine and cigar bars, cafes, and SPA halls. Gubei No.1 has won the "Asia's Best Property Award" and is a representative of Asia's top luxury homes in terms of architectural design and service level.







国际著名室内设计公司SLD(全称︰Steve Leung Designers Ltd.,梁志天设计师有限公司)最近为顶级豪宅上海古北壹号,精心打造超然气派的大宅。项目坐落于上海的古北国际社区核心,地段优越,拥享众多世界级生活配套,是当地唯一真正成熟的国际化高端生活住区。项目为四套房户型,配合其高端市场定位,设计师以沉稳大气的咖啡色为基调,设计灵感源自意大利顶级时尚品牌,配合现代的设计手法,演绎尊贵奢华的生活体验。
The internationally renowned interior design company SLD (full name: Steve Leung Designers Ltd., Liang Zhitian Designers Co., Ltd.) has recently created a super luxurious mansion called Shanghai Gubei No.1, carefully creating a detached and imposing mansion. The project is located in the core of the Gubei International Community in Shanghai, with a superior location and numerous world-class living facilities. It is the only truly mature international high-end residential area in the local area. The project is a four bedroom apartment, with a high-end market positioning. The designer adopts a calm and atmospheric coffee color as the tone, inspired by top Italian fashion brands, and combines modern design techniques to interpret a luxurious and luxurious living experience.




精致的工艺与触感,在细节中流露矜贵奢华的气派。扪布及亮光木饰面墙身,缀以古铜拉丝不锈钢踢脚线,增加空间的立体感,时尚高雅。
Exquisite craftsmanship and touch exude a luxurious and luxurious aura in the details. The wall body is decorated with mesh and glossy wood, embellished with antique copper brushed stainless steel baseboards to enhance the three-dimensional sense of space, fashionable and elegant.





深棕色硬扪皮墙身,一深一浅的色彩配搭形成谐和对比,营造出现代雅致的空间气氛。碧绿的地毡上摆放着织皮交叉矮榻,巧妙地把客厅分成前后厅,户主既可大宴亲朋尽情欢聚,又可三五成群畅所欲言。一列倘大的落地玻璃窗把柔和的自然光引入室内,感觉宽敞明亮。
The dark brown hard skin wall body, with a combination of deep and light colors, creates a harmonious contrast and creates a modern and elegant spatial atmosphere. On the emerald green carpet, woven leather cross low beds are placed, cleverly dividing the living room into front and back halls. The head of the household can not only have a feast for family and friends, but also freely express themselves in groups of three or five. A row of large floor to ceiling glass windows bring soft natural light into the interior, giving it a spacious and bright feeling.

旁边的餐厅延续客厅的细腻风格,中央摆放十人圆形餐桌,配搭内米外黑色圆弧型皮革餐椅,散发低调奢华的时尚气派。
The adjacent restaurant continues the delicate style of the living room, with a circular dining table for ten people in the center, paired with black curved leather dining chairs both inside and outside, exuding a low-key and luxurious fashion atmosphere.







大宅的另一端为睡房区。家庭室与玄关设计一脉相连,两侧墙身饰以极具质感的浅灰色织皮,配搭浅灰色的沙发和方形的双人椅,在轻奢大气中增添温馨谐和的氛围。
The other end of the mansion is the sleeping area. The family room is connected to the entrance design, and the walls on both sides are decorated with highly textured light gray woven leather, paired with light gray sofas and square double chairs, adding a warm and harmonious atmosphere to the luxurious atmosphere.







书房的感觉与家庭室截然不同,深棕色木地板配衬深色为主调的木制家具,再配衬以同色系的艺术陈设作点缀,汇聚古今中外的文化意涵,令雅致的工作间更添艺术文化气息。
The feeling of the study is completely different from that of a family room. The dark brown wooden floor is paired with wooden furniture with a dark tone as the main tone, and then decorated with artistic furnishings in the same color range, gathering cultural connotations from ancient and modern times, both domestically and internationally, adding an artistic and cultural atmosphere to the elegant workspace.






主人套房的床背墙以米色几何硬扪皮饰面配搭古铜色拉丝不锈钢,与暖灰色的硬扪布电视墙遥相呼应,感觉惬意悠然。房内设独立的男女主人衣帽间,户主夫妇均可享受静谧幽雅的私人空间,悉心配衬装扮出席各种场合。主人浴室采用双洗手台设计,以夹丝玻璃配衬棕色硬扪织皮饰框的镜柜,加上设备齐全的高档洁具,打造矜贵时尚的卫浴空间。
The bed back wall of the master suite is decorated with beige geometric hard mesh leather and paired with antique copper brushed stainless steel, echoing the warm gray hard mesh TV wall, feeling comfortable and leisurely. There are independent dressing rooms for both male and female owners in the room, and both the head and wife can enjoy a quiet and elegant private space. They carefully dress up and attend various occasions. The master bathroom adopts a dual washbasin design, with a mirror cabinet lined with brown hard woven leather decorative frames and a fully equipped high-end sanitary ware, creating a luxurious and fashionable bathroom space.
浴室采用双洗手台设计,夹丝玻璃的镜柜,加上设备齐全的高档洁具,打造矜贵时尚的卫浴空间。
The bathroom adopts a dual washbasin design, with a glass cabinet and fully equipped high-end sanitary ware, creating a luxurious and fashionable bathroom space.

其他睡房贯彻全屋奢华的高雅格调:睡房二以深棕及暖白色为主调,配搭同色系的地毡及床具,时尚雅致;床背墙两侧配设台灯,焕发一派亮丽的气息,延续矜贵典雅的设计风格。
The other bedrooms adhere to the luxurious and elegant style of the entire house: Bedroom 2 features deep brown and warm white as the main tones, paired with the same color scheme of felt and bedding, fashionable and elegant; On both sides of the back wall of the bed, there are desk lamps that emit a bright atmosphere, continuing the noble and elegant design style.




设计师以现代设计手法,糅合时尚与奢华,巧妙地把手工编织皮革的艺术融入设计,为屋主呈现矜贵非凡、品味盎然的生活体验。
Designers use modern design techniques to blend fashion and luxury, cleverly incorporating the art of hand woven leather into their designs, presenting homeowners with an extraordinary and tasteful living experience.












项目信息
坐标:中国·上海
产品:大平层、独栋别墅
设计团队:梁志天(室内设计);贝尔高林(园林设计);威尔森(会所设计)
亮点:上海迄今最大18000平方米顶级业主私享会所|中国版海德公园一号
室内设计主设计师:梁志天
设计公司:梁志天设计师有限公司
完工时间:2016年一季度
项目名称:梁志天--上海古北1号#11别墅
项目类别:全创意展示样板房
项目地址:上海市红松东路1099号
项目面积:574平方米
项目摄影:陈维忠
委托客户:福来国际(上海)有限公司
Project Information
Coordinates: Shanghai, China
Product: Large floor, detached villa
Design team: Liang Zhitian (interior design); Belgolin (Landscape Design); Wilson (Club Design)
Highlight: The largest 18000 square meter private club for top homeowners in Shanghai to date | China version of Hyde Park No.1
Interior Design Lead Designer: Liang Zhitian
Design Company: Liang Zhitian Designers Co., Ltd
Completion time: Q1 2016
Project Name: Shanghai Gubei No.1
Project category: Full creative display model room
Project address: 1099 Hongsong East Road, Shanghai
Project area: 574 square meters
Project photographer: Chen Weizhong
Entrusted client: Fulai International (Shanghai) Co., Ltd













