环游宇宙,一场1.5亿公里的太空奥德赛,沈阳/室内
环游宇宙,一场1.5亿公里的太空奥德赛
Orbiting the universe, a 150 million kilometer space Odyssey
项目信
Project Letter


时间之箭,是射向未来
还是反射过去
探寻 科技与人文的艺术耦合
The arrow of time is aimed towards the future
Still reflecting past
Exploring the artistic coupling between technology and humanities

时间之箭与热学第二定律
事物的变化只能单向发生,这就是时间之箭。
在引力场强的地方,时间过得会比其他地方慢,但是身处其中的人感觉不到。
时间只是人类的幻觉。
时间之箭把今天变成明天。时间就像一只箭,射向未知的前方,把过去永远留在后面。
The Arrow of Time and the Second Law of Heat
The change of things can only occur in one direction, which is the arrow of time.
In places where the gravitational field is strong, time passes more slowly than in other places, but people who are in them cannot feel it.
Time is just a human illusion.
The arrow of time turns today into tomorrow. Time is like an arrow, shooting towards the unknown ahead, leaving the past behind forever.

灵魂于宇宙流浪
灵魂于银河漫游
身体渴望返航
四维旅行
人文与科技的空间耦合
契合都市家的想象
Soul wandering in the universe
Soul roams the galaxy
Physical desire to return
Four dimensional travel
The Spatial Coupling of Humanities and Technology
Match the imagination of urbanites

沈阳招商龙湖·东望府
Shenyang Merchants Longhu Dongwang Mansion
设计灵感
DESIGN INSPIRATION
东三省幅员辽阔,沈阳在骨子里便有一股大气。此处汇聚了磅礴的千年历史,科技之力在文化中穿梭。
Manchuria under Qing rule have a vast territory, and Shenyang has an atmosphere in its bones. Here gathers a magnificent millennium of history, and the power of technology shuttles through culture.
设计师用一体化的精软装设计,在室内、环境、建筑设计语言中平衡科技与人文的契合点。
Designers use integrated refined soft decoration design to balance the convergence of technology and humanity in the interior, environment and architectural design language.
在空间之船扬起雕塑之帆向这座厚重城市中心灵港湾抵达。
Lift the sail of sculpture on the ship of space and reach the harbor of the soul in this massive city.


建筑与人文从不是绝缘体,招商龙湖落地在沈阳这个极富历史人文与厚重气质的城市中。
Architecture and culture are never insulators, and China Merchants Longhu is located in Shenyang, a city rich in history, culture, and profound temperament.
设计师用干净利落的空间线条,虚实结合的灯光,充斥力量的雕塑摆件以及独特金属或木饰材质打造出一个完美融入沈阳整体气质同时又满满未来感的售楼部。
The designer creates a sales department that perfectly integrates the overall atmosphere of Shenyang while also exuding a sense of future, using clean spatial lines, a combination of virtual and real lighting, powerful sculpture decorations, and unique metal or wood decorative materials.

无止境的奥德赛
ENDLESS ODYSSEY

社区大堂散落几座如帆船造型的雕塑,扑面而来是极具冲击力的震撼力量,材质介于木石之间,光滑油润完美将历史的厚重与科技的神秘融合在一起,同时优雅的线条也给予人极致视觉享受。
Several sculptures resembling sailboats are scattered in the community lobby, bringing a powerful and shocking impact. The material is between wood and stone, smooth and oily, perfectly blending the depth of history with the mystery of technology. At the same time, the elegant lines also give people ultimate visual enjoyment.

社区大堂是来访者与此地第一次邂逅,设计师用暖黄的线灯与刚硬的建筑线条构架了一个与沈阳大气厚重相得益彰的空间,整体深咖色的底色与厅内雕塑相合,释放出震撼人心的力量感,将社区大堂传递的建筑语言与来访者深度链接。
The community lobby is the first encounter between visitors and this place. The designer used warm yellow line lights and rigid architectural lines to create a space that complements the grandeur of Shenyang. The overall dark coffee background color matches the sculptures in the hall, releasing a shocking sense of power, and deeply linking the architectural language conveyed by the community lobby to the visitors.
时序·情绪
TIME MOOD



极简凝练的空间线条顺着墙壁铺展开来,水平如镜的大理石地面倒映着整片区域,在视觉上将接待区空间放大。大开大合的装饰方式与沈阳厚重大气的城市气质相得益彰。
The minimalist and concise spatial lines spread along the walls, and the flat marble floor reflects the entire area, visually magnifying the reception area. The large opening and closing decoration style complements Shenyang's heavy and atmospheric urban atmosphere.


悬挂于接待区墙上模拟波澜起伏的大型矩阵雕塑弧度传递出厚重情绪,折叠式空间配合光影细节隐喻出历史时序的多面性。
The large matrix sculpture hanging on the wall of the reception area mimics the ups and downs of waves, conveying a heavy emotional radian. The folding space, combined with light and shadow details, metaphorically represents the multifaceted nature of historical time series.


另一方面使用大量暖黄色的灯光与黄白相间的永生花草点线间巧妙排布,中和整体区域的冰冷感,和好地柔和了空间骨架的硬朗,于无声之处彰显独特人文性。
On the other hand, a large number of warm yellow lights are cleverly arranged with yellow and white eternal flowers and plants, neutralizing the overall cold feeling of the area, and harmoniously softening the hardness of the spatial skeleton, highlighting unique humanistic qualities in silent places.
进程·感知
COURSE PERCEPTION
在沙盘区设计师将重点放在空间结构上,用多层次的管状金属吊灯统一调性,同时中和层高带来的单一感,合理的灯带布局让沙盘处视线更加清晰。
In the sand table area, designers will focus on the spatial structure, using multi-level tubular metal chandeliers to unify the tonality, while neutralizing the sense of singularity brought by the floor height. The reasonable layout of the light strip will make the line of sight at the sand table clearer.





沙盘区依旧延续主深咖色基调,却用明暗不同的灯光塑造出立体感,再匹配多次层吊灯所营造的效果,让整体空间在纵深上更丰满且富有故事感。金属材质与木饰面相似调性的呼应下,将商务性与空间功能性完美呈现。
The sand table area still maintains the main deep coffee color tone, but uses different lighting to create a three-dimensional sense, and matches the effect created by multiple layers of chandeliers, making the overall space more full and full of story in depth. In response to the similarity in tone between metal materials and wood finishes, the commercial and spatial functionality are perfectly presented.


沙盘区黑色金属带着刚硬又恰到好处的弧度搭配成一座座雕塑,设计师将其做成各式各样的“齿轮”,遍布整个项目,精巧放置,在立体空间中形成独特的雕塑语言矩阵,将踏入此地的来者轻易代入其编织的科技时空。
The Ferrous in the sand table area is matched into sculptures with rigid and just right radians. The designers make them into various "gears", which are spread all over the project and placed ingeniously, forming a unique sculpture language matrix in the three-dimensional space, so that the visitors can easily be substituted into the technological space they weave.



这座将时间具象化的雕塑,利用金属传达科技感,营造出穿梭于过去未来的立体时空感,同时弱化“齿”放大“轮”的圆形雕塑板件可以更好建立起柔和氛围。
This sculpture that concretizes time utilizes metal to convey a sense of technology, creating a three-dimensional sense of time and space that shuttles through the past and future. At the same time, circular sculpture panels that weaken the "teeth" and amplify the "wheels" can better establish a soft atmosphere.
交流·方式
COMMUNICATION

在交谈区整片空间,设计师用极具艺术性的雕塑摆件传递空间语言、构造个人思想、营造环境氛围。
In the entire conversation area, designers use highly artistic sculpture decorations to convey spatial language, construct personal thoughts, and create an environmental atmosphere.


错落别致沙发格局分布将交谈区整片区域分割为一个个独立私密空间,柔软的布艺质地与符合人体工程学的椅子增加舒适度让情绪可以得到进一步释放。
The staggered and unique sofa pattern divides the entire conversation area into independent private spaces, and the soft fabric texture and ergonomic chairs increase comfort, allowing emotions to be further released.


交谈区大片特意打造的大范围落地窗给以室内足够采光,阳光与区域内布艺与皮质的座椅材质相融传递出温和舒适的空间情绪,从天花板到墙壁至地面由浅到深的色彩层层递进帮助来访者解开心房,构建交流环境氛围。
A large area of french window specially built in the conversation area provide sufficient lighting for the interior. The sun and the fabric and leather seat materials in the area blend to convey a warm and comfortable space mood. The light to dark color layers from ceiling to wall to floor help visitors understand the happy room and build a communication environment atmosphere.


独特的人眼式艺术雕塑摆件规律散布在四周,极富未来科技感与艺术感的类“荷鲁斯之眼”的摆件象征着守护、真诚、信任。成功为交谈区营造出在科技与人文绝佳融合的自由舒适天地。
The unique human eye style art sculpture decorations are scattered around, and the "Eye of Horus" like decorations with a sense of future technology and art symbolize protection, sincerity and trust. Successfully created a free and comfortable world for the conversation area that seamlessly integrates technology and culture.

致敬·自我
SALUTE MYSELF

水吧区应该是舒适与放松,用稍暗的灯光与内嵌式的空间格局打造出一个秘密基地,置物架背景墙内丰富的个性化艺术雕塑让此地不再单调,让人可以在这里拥有超脱与喧闹都市的静谧时光。
The water bar area should be comfortable and relaxed, creating a secret base with slightly dim lighting and embedded spatial patterns. The rich personalized art sculptures inside the shelf background wall make this place no longer monotonous, allowing people to have a quiet time of detachment and bustling city.

水吧区的置物架背景墙,小型艺术摆件间或充斥其中,风格各异却又调性统一的雕塑传递多元化的丰富艺术语言。
The background wall of the shelves in the water bar area is filled with small artistic decorations. Sculptures with different styles but unified tonality convey diversified and rich Artistic language.
杯盏交谈间,城市的喧嚣被无形抚平。
Between cups and cups, the hustle and bustle of the city was invisibly smoothed out.
启迪·幻境
INSPIRATION

如何在空间布局与科技人文寻找平衡点,在盥洗区,设计师选择用艺术雕塑展现力量。
How to find a balance between spatial layout and technology and culture? In the bathroom area, designers choose to use artistic sculptures to showcase their power.


各式雕塑繁星散落在整片空间内,营造出数个微缩景观,不仅表现出立体与纵深上的多层次感,同时“十步一阁,五步一廊”的惊喜感充斥在此地,艺术景观展现整个风格上对人文的关怀。
Various sculptures and stars scatter throughout the entire space, creating several miniature landscapes that not only express a sense of depth and depth, but also create a sense of surprise with the concept of "ten steps, one pavilion, five steps, and one corridor". The artistic landscape showcases the entire style's concern for humanity.
效果图
DESIGN SKETCH
▼洽谈区,Negotiation area

▼洽谈区大图,Large map of the negotiation area

▼前台接待,Front desk reception

▼沙盘区,Sand Table Area

▼迎宾大堂,Welcome Lobby

▼收银区,Cashier area

▼卫生间,Toilet

▼平面图,DESIGN PLAN

项目信息
ABOUT THE PROJECT
项目名称:环游宇宙,一场1.5亿公里的太空奥德赛
项目位置:沈阳招商龙湖·东望府
项目区位:中国·沈阳
开发商信息:龙湖地产东北公司
公开发商团队:惠明 杨凯茜
设计公司:北京靳朝晖设计有限公司
精装设计总监:万超
软装设计总监:范蓉
精装设计:杨二亮 孟繁金 徐芸娜
软装设计:向文 徐少月 张婉 范卫华
项目经理:张强
品牌推广:家伟 张淼
摄影团队:初一图志
施工图团队:张学义
Project Name: Shenyang Merchants Longhu · Dongwang Mansion
Project location: Shenyang, China
Developer information: Longfor Properties Northeast Company
Public publisher team: Huiming, Yang Kaiqian
Design company: Beijing Jinchaohui Design Co., Ltd
Fine Decoration Design Director: Wan Chao
Soft Decoration Design Director: Fan Rong
Hardbound design: Yang Erliang, Meng Fanjin, Xu Yunna
Soft Decoration Design: Xiang Wen, Xu Shaoyue, Zhang Wan, Fan Weihua
Project Manager: Zhang Qiang
Brand promotion: Jia Wei, Zhang Miao
Photography team: Tuzhi, Grade 1
Construction drawing team: Zhang Xueyi














