新堡灯塔,澳大利亚 / Splinter Society Architecture
位于奥本村(Auburn Village)的新堡灯塔(Newburgh Light House)提供了一种高度可持续的住宅解决方案,在一块几乎无法建设的150平方米地块上建成十层住宅,可容纳最多21人,紧邻一座历史悠久的火车站。由于没有街道通行权,北立面直接紧贴VicTrack土地,因此复杂的消防、安全、建筑方法、声学、均衡采光与结构稳定性要求主导了大部分设计过程。设计方案最终采用迷你塔楼类型,每个住宅占据整层,并以玻璃砖作为关键材料,以满足防火和采光要求。从概念上讲,半透明立面结合室内的反光饰面,既在公共空间中形成灯笼般的视觉效果,又在住宅内部营造出虚幻、轻盈的氛围。
Conveniently located in Auburn Village, Newburgh Light House presents a highly sustainable housing solution, accommodating up to 21 people over 10 levels, on an almost un-buildable 150m2 site, right on a historic train station. With no street access, and a north facade directly abutting VicTrack land, complicated fire, building methodology, acoustics, equitable light and stability requirements dominated much of the design process. The response was a mini tower typology with a full level for each residence, using glass block as a key material to achieve fire and light requirements. Conceptually, the translucent facades, combined with reflective finishes throughout, form a lantern to the public realm, whist creating an ephemeral effect within the residences.
▼项目概览,overview of the project

▼项目周边,surrounding of the project


为应对施工限制,设计采用模块化理念及简洁明快的表现手法,这在密集城市环境中十分常见。利用预制构件,北立面与南立面采用玻璃砖板和可操作的嵌入式玻璃窗,最大化光线和视野的连接。北立面与南立面需保持全透光性,并配备最小核心空间,以确保未来采光可持续性。内部及邻近火车站均可欣赏到精细金属细节的预制面板。
To address construction constraints, the design embraces modularity and clean simple expression often seen in dense urban contexts. Using prefabricated elements, north and south façades use glass block panels and operable recessed glazing maximising connection to light and views. North and South facades required full translucency combined with a minimal core to future proof access to light. Prefabricated panels of intricate metal detailing can be appreciated from within, and the adjacent train station.
▼建筑外观细部,building appearance details



地面层采用现浇混凝土,可承受火车脱轨可能带来的冲击,并在入口及人行铁路通道整合座椅,激活面向街道的小型咖啡店。蓝石铺路从一侧小巷延伸至另一侧人行通道,形成互补的像素化图案,同时强调尽管地块狭小,底层仍保持最大通透性。
Selected for its ability to withstand a train derailment, insitu concrete forms the ground level, with integrated seating to activate the small coffee shop fronting the entry and pedestrian railway link. Bluestone cobbles continue from the lane on one side, through to the pedestrian walkway on the other, creating a complementary pixilated pattern, and emphasising maxmised ground floor permeability despite the small plot.
▼入口,entrance

客户的需求是吸引“树荫郊区缩居族”(leafy suburb down-sizer)市场,这类客户通常希望获得安全、便利的住宅,同时带有一丝“市中心”氛围。因此,设计形成了整层公寓布局,每层设有直达电梯入口和私人车位。为了扩大适用性,尤其考虑邻近火车站的情况,我们将卧室与浴室分开,增加第三间可分隔房间的可能性,并增设存储/自行车空间,也适合学生或合租者。尽管功能性是核心考量,这一布局在未来北侧私人土地可能建设的情况下,依然能够保证所需采光,并实现极佳的交叉通风效果。
Our clients’ brief was to appeal to the ‘leafy suburb down sizer’ market, typically wanting safe, convenient accommodation with a touch of ‘inner-city’ feel. This resulted in a programmatic arrangement of full level apartments with lifts opening directly into them, and private car allotments. To broaden the appeal, particularly given the proximity to the train, we separated the bedrooms and bathrooms, added the potential of a third separable room and added a level of storage/bike space, appealing also to students or individuals sharing. Whilst functional, this layout was also critical in achieving required light levels in a future scenario where private land to the north should be built out, and results in extremely good cross ventilation.
▼室内概览,overview of the interior

▼厨房,kitchen


▼卧室,bed room

建筑网格语言被应用到室内材料组合中,包括木饰面、天然石材和陶瓷砖。玻璃砖在内部呈现独特饰面,全天形成丰富变化的光影效果。通过纹理玻璃门和内部墙体,实现楼层光线渗透。顶层为定制复式顶层公寓,其中一套住宅为两层结构,尽管建筑模块化高效,但仍提供独特的居住体验。
The language of the architectural grid is applied to the interior material palette via timber panelling, natural stone and ceramic tiles. The glass blocks present a unique internal finish that creates a brilliant changing light effect through the day. Permeability of light through the floor plate is achieved with textured glass doors and internal walls. The upper level is a bespoke penthouse, and one residence has two-levels creating unique offering despite the building’s modular efficiency.
▼一角,a corner

▼木饰面,timber panelling

▼玻璃砖,glass blocks



在性能、规模及显著场地限制之间取得平衡,项目要求设计团队、顾问和施工团队紧密合作,使项目可行,同时通过简洁手法实现美感。
Balancing performance, scale, and significant site constraints, the project required close collaboration between design, consultant and construction teams to make the project feasible, and achieve beauty through simplicity.
▼卫生间,bathroom



▼望向室外,look outside

白天,新堡灯塔呈现出一系列高度精致、适应性强的住宅,光线充盈、美丽;夜晚,它则化身为灯塔,为奥本村及其历史火车站带来温暖光芒。
By day, Newburgh Light House presents a highly refined collection of adaptable homes, beautifully lit throughout. By night, it’s a beacon of light, warming Auburn village and its historic train station.
▼场地平面,site plan

▼平面,floor plan

▼立面,elevation

▼剖面,section

Photos by Timothy Kaye ; @timothykaye
@timothykaye
Built by WAF Constructions ; @wafconstructions














