Architectural Association Visiting School Chengdu 2017,成都/景观

2022-03-25 10:08:58景观设计,装置设计,景观设计 , 自然风格
项目标签

中国的大城市每天都在快速变化——为了寻找工作或更好的生活质量,大量人口逃离农村和二级城市。

 

Chinese metropolitan cities change rapidly every day - an enormous exodus from countryside as well as from secondary cities in search for jobs or better quality of life.

 

 

因为许多人是第一次生活在城市里,这意味着存在巨大的反差,需要适应新的生活方式,这些方面每天都可以从人们在刚刚完工的城市地区和建筑中的行为和行为中看到(几乎就像是农村融入城市一样)。

 

For many is the first time living in a city, meaning there is a huge contrast and need for adaption to a new way of living, these aspects can be seen daily in how people behave and act in some cases in just finished urban areas and architecture (almost as a rural insertion into a city).

 

 

例如,你可以在公共城市景观中发现种植蔬菜的原因是之前存在的农田被改造成了城市地区,或者移民开始在某些地区生活,试图适应但保持一些农村习惯;这些行为可以被视为实施建筑和城市规划的一种适应性解决方案,在其他情况下,这些行为是通过屋顶上、建筑之间等DIY结构对建筑的延伸。在许多情况下,这些行为是移民抵达城市后的第一个居住场所。

 

For example you can find growing vegetables in public urban landscape result of a preexistence of farm land which was transformed into an urban area, or migrants which start living in certain areas and trying to adapt but keeping some rural habits; these behaviors can be seen as an adaptive solution to implement architecture and urban planning, in other cases and widely build are extensions of architecture by DIY structures on rooftops, between buildings, etc. These in many cases are the first living place for migrants upon arrival to cities.

 

 

这些看似无害或相对谨慎的延伸,一旦被视为一个整体,就会成为城市天际线中一个更强大、更连续的元素,明确地定义了它。

 

These extensions which seem to be harmless or relatively discreet, once seen as whole become a stronger and a continuous element of cities skylines, definitely defining it.

 

 

在成都AA参观学校期间,对这些建筑的使用、位置和特征的研究和理解可以成为开发原型的一种类型学,其结果将有助于了解它们如何启发下一个建筑,以及本次研讨会将肯定如何开始影响这座城市并为其打上标记。

 

The research and understanding of these structures from its use, location and character can become a typology to develop a prototype during the AA visiting school in Chengdu, with the results would be interesting to see how they could inspire the next structures and how this workshop would definitely start to impact the city and MARK IT.

 

 

我们能从亚洲建筑传统中得到启发吗?数千年来,亚洲城市一直以木材为基本建筑材料…。我们能用传统材料解决现代城市问题吗?木材能代表或反映我们生活的数字和信息时代吗?

 

Can we get inspirations from Asian construction traditions? Asian cities used timber as a base construction material for thousands of years…. Can we tackle with a modern urban issue with traditional materials? Can timber represent or reflect the digital and information era we live in?