杭州龙湖丰收湖高层项目-大平层样板间,杭州/室内
杭州
鎏金江畔,风光如画,生机勃发
点缀金色的波涛
闪褶耀眼的光芒
营造这样一座包容乃大的城市
Hangzhou
By the Gilded River, the scenery is picturesque and vibrant
Decorated with golden waves
Shining pleated and dazzling light
Creating such a spacious city
在这样的城市背景下,都市菁英更是锻造了自己多样及独特的艺术气质。
In this urban context, urban elites have forged their diverse and unique artistic temperament.
项目设计通过简约线条、精准造型、匀称比例和珍贵细节四大原则,未来的完全开放和对当下潮流的高度敏打造一个鎏金江畔光幕艺术大宅。
The project design adopts the four principles of simple lines, precise modeling, symmetrical proportions, and precious details to create a fully open and highly sensitive to current trends, creating a gilded riverside light curtain art mansion.
猎豹行走奔在丛林之中,不羁亦畏,将它的灵动身影在空间中从二维到三维交替呈现,现价值感及品质感的同时也平衡城市与自然,艺术与生活。
The cheetah walks and runs through the jungle, fearless and unrestrained, presenting its agile figure alternately in space from 2D to 3D. While maintaining a sense of value and quality, it also balances city and nature, art and life.

出于对艺术的解读,设计将自然意象进行打碎、叠加、重组,创造出视觉质感与当代时尚共融相生,带领观者走向视野的共鸣与高潮。
Out of the interpretation of art, the design breaks, overlays, and recombines natural images to create a visual texture that blends with contemporary fashion, leading viewers towards resonance and climax in their vision.


尊奢
Luxury
对于精英阶层而言,越高端的圈层对品质的敏感度越高。以匠心将产品品质打磨至极致,既符合现代时尚趋势,又具备庄重高雅的美感。
For the elite class, the more high-end the circle, the higher the sensitivity to quality. By meticulously polishing the product quality to the extreme, it not only conforms to modern fashion trends, but also possesses a solemn and elegant aesthetic.
对于精英阶层而言,越高端的圈层对品质的敏感度越高。以匠心将产品品质打磨至极致,既符合现代时尚趋势,又具备庄重高雅的美感。
For the elite class, the more high-end the circle, the higher the sensitivity to quality. By meticulously polishing the product quality to the extreme, it not only conforms to modern fashion trends, but also possesses a solemn and elegant aesthetic.

眼之观,心之想,心之赏。
The view of the eye, the thought of the heart, and the reward of the heart.




拒绝浓艳的色彩,回归简单、纯粹的设计语言,留下更多的想象空间。设计师以生活艺术家为视角,以灵动豹影为创意源点,让原本只是关注居住功能的空间焕发出新的生机活力。
Reject vibrant colors and return to simple and pure design language, leaving more room for imagination. The designer takes the perspective of a life artist and uses the agile leopard shadow as the creative source, revitalizing the space that was originally only focused on residential functions.

客餐厅连贯又互相独立,互不干扰,相互串联而富层次感,视觉通透而私密。开放的餐厅既有留白的东方意境,又有奢华的装饰设计,线条屈指并行,材质刚柔搭配,包容一切个性。
The guest restaurant is coherent and independent of each other, not interfering with each other, interconnected and rich in hierarchy, visually transparent and private. The open restaurant has both a blank Eastern atmosphere and luxurious decorative design, with parallel lines and a combination of hard and soft materials, accommodating all personalities.



餐厅是仪式感的存在,豹子到此处倍显闲适,偷得浮生。精致优雅的蒲公英,搭配极简陈设组合,克制内敛,星星点点的装饰光源,品质器具在推杯换盏间氤氲出现代美学气息,为平实的生活注入仪式感。
The restaurant is a ceremonial presence, where the leopard appears to be at ease and steals life. The exquisite and elegant dandelion, paired with a minimalist display combination, restrains introvertedness, and the scattered decorative light sources. Quality equipment exudes a modern aesthetic atmosphere between cup and cup swapping, injecting a sense of ceremony into a simple life.



海纳百川,兼收并蓄。高级灰自带的优雅简约,低调奢华中,又蕴含无穷的底蕴。设计师善于运用材质的碰撞与融合平衡空间质感。
The sea embraces all rivers and embraces everything. The elegant and minimalist nature of high-end gray is understated and luxurious, yet it also contains infinite heritage. Designers are adept at balancing spatial texture through the collision and fusion of materials.

叙话
Narration
主卧精致华丽、隽永弥新的气质,床头小吊灯洒落柔和光影,稳重静谧与奢雅共存所求归处,心灵港湾,不过一处可停靠身心的地方。
The master bedroom exudes an exquisite and luxurious atmosphere, with a soft light and shadow emanating from the bedside chandelier. It is a peaceful and luxurious coexistence destination, a harbor for the soul, but a place to rest both physically and mentally.




悦,是心喜,不止现于面。主卧室空间的品质精髓,空间的设计,远远不止于诉诸感官的愉悦,它还可以逐渐融入情感,抵达心灵。
Joy is joy in the heart, not just in the face. The quality essence of the master bedroom space, the design of the space, goes far beyond appealing to sensory pleasure, it can also gradually integrate emotions and reach the soul.
卫浴是最体现奢华等级的空间,除了全球顶级的设备配置,设计师特意将独立浴缸置于特殊位置,让酒店般的享受最大化。
Bathroom is the most luxurious space that reflects the level of luxury. In addition to the world's top equipment configuration, designers have specially placed independent bathtubs in special positions to maximize hotel like enjoyment.


过廊连接起秉性各异的居所,遍布角落的艺术品与生活器物,使居所更像展示个人审美与趣味的自家艺廊。日落时分,温柔的光线与室内的器物交流碰撞,与艺术举杯。
The corridor connects residences with diverse personalities, with artworks and daily objects scattered throughout the corners, making the residence more like a home art gallery showcasing personal aesthetics and interests. At sunset, gentle light collides with indoor objects and raises a glass to art.


痕迹
Vestige
老人房以淡雅私密空间选择,让人感受更意蕴无限的美好,生活的感动与心灵疗愈,在于被触动、被守候的瞬间;小巧别致的艺术作品,点缀著温馨的空间。
The elderly room is chosen with elegant and private space, allowing people to feel a more profound and infinite beauty. The touching and spiritual healing of life lies in the moment of being touched and waiting for; A small and unique artwork embellished with a warm space.


航模
Model Airplane
梦想是对生活的另一种热爱,小小的天地将男孩的喜好释放的淋漓尽致,蕴含着快乐的成长和美好的期待。
Dreams are another kind of love for life, and the small world unleashes the boy's preferences to the fullest, containing happy growth and beautiful expectations.




奥斯卡·王尔德曾预判美学是艺术与生活的终结合。置身城市半山峯顶,把艺术融入生活。在家之外我们是自由无畏的猎豹,回到家中,艺术相伴是让心渐渐安静下来的生活方式。
Oscar Wilde once predicted that aesthetics is the ultimate combination of art and life. Standing at the peak of the city's mid mountain peak, integrating art into life. Outside of home, we are free and fearless cheetahs. When we return home, accompanying art is a way of life that gradually quiets our hearts.

时间的魅力
The charm of time
恰是在于它的深邃恒久
Precisely because of its profound and enduring nature


面对喧嚣繁杂的快节奏生活,我们都期望能够拥有一个安稳宁静的场域,可以卸下心上与肩头的重担和压力,以悠然惬意的姿态,静享缓慢时光……
Faced with the hustle and bustle of fast-paced life, we all hope to have a stable and peaceful field where we can relieve the burden and pressure on our hearts and shoulders, and enjoy slow time in a leisurely and comfortable manner
▼平面图,DESIGN PLAN

▼效果图,DESIGN PLAN






项目信息
项目名称:杭州龙湖丰收湖高层项目-大平层样板间
项目区位:中国·杭州
开发商信息:龙湖地产杭州公司
业主团队:龚崇伟 徐依望
设计公司:北京靳朝晖设计有限公司
软装设计总监:范蓉
软装设计:韩东 南菲 高唯
精装设计:为上设计
项目经理:石鹏飞
摄影团队:光谱摄影
品牌推广:张淼 家伟
ABOUT THE PROJECT
Project Name: Hangzhou Longhu Fengshou Lake High rise Project - Large Flat Sample Room
Project location: Hangzhou, China
Developer Information: Longhu Real Estate Hangzhou Company
Owner team: Gong Chongwei, Xu Yiwang
Design company: Beijing Jinchaohui Design Co., Ltd
Soft Decoration Design Director: Fan Rong
Soft Decoration Design: Han Dongdongfei Gaowei
Fine Decoration Design: Upward Design
Project Manager: Shi Pengfei
Photography team: spectral photography
Brand promotion: Zhang Miaojiawei














