MUWA NISEKO,日本 / 日建设计

2025-08-07 15:54:16建筑设计酒店会所酒店建筑 现代风格
项目标签
项目名称
项目地址

通过外观呈现“分售型公寓”特点、打造二世谷的全新地标The “condominium-style” exterior design creates a new Niseko landmark

 

北海道二世谷(NISEKO)地区作为世界顶级滑雪胜地而备受海外滑雪爱好者和投资者的关注,这座公寓式酒店直接连接该地区的滑雪场,且位于可眺望羊蹄山等地区标志性景观及白桦林等杂木林的绝佳位置。由于规划地处于国定公园区域,根据《自然公园法》,建筑高度、退界距离、建筑密度、屋顶形状、外墙材料及色彩等诸多事项均受法规限制。为此,本项目通过解读二世谷地区散落着小型建筑的景观、北海道三角屋顶连绵的原生态风景以及该地区的历史文化脉络,在追求经济合理性的同时,实现了传承北海道与二世谷风景的建筑表达。

 

This condominium hotel is located in the Niseko area of Hokkaido, a world-renowned ski resort that attracts overseas skiers and investors. It is connected directly to the ski slopes and offers prime views of Mt. Yotei and the birch forest, which are symbolic of the region. The site is located within a national park area, subject to various regulations under the Natural Parks Law, including building height, setback distances from property boundaries, floor area ratio, roof shapes, exterior materials and colors schemes etc. In response, this project incorporates the context of the Niseko area’s landscape characterized by scattered, small-scale buildings, gabled roofs reminiscent of Hokkaido’s traditional landscape, and the region’s history and culture. By balancing economic principles and rationality, the design achieves an architecture that preserves the scenery of Hokkaido and Niseko.

 

▼项目鸟瞰,aerial view

 

 

日本住宅中有一种名为“缘侧”的过渡空间,柔和地连接着室内与室外。这既是先人应对严酷自然环境的智慧结晶,又是松散区分公私区域的设施。在本项目中,我们对“缘侧”进行了现代化的演绎,将其作为筒状隔断的阳台配置于各套客房,在兼顾私密性与开放感的同时,将“分售型公寓”每个房间都有主人的特点以个体集合体的形式体现在外观上。

 

▼场地平面图,site plan

 

 

Japanese houses feature an engawa (buffer space) which gently connects exteriors and interiors.This knowhow is passed down from our ancestors in order facilitate harmonization with the harsh natural environment. It also serves as a device to delicately separate public and private spaces. Here, we have modernized the engawa by arranging it as a cylindrical balcony in each guest room, thereby balancing privacy and openness. This design also expresses the “condominium with individual owners” program as a collective of individual units, as reflected in the exterior.

 

▼远观,distant view

 

 

顶层“缘侧”采用了日本建筑中屋顶的基本形态“人字形屋顶”。根据内部平面采用各种不同坡度的人字形屋顶反复出现,以此形成的外观与周围美丽的山峦和风景交相呼应,成就了让人感受到日式审美的二世谷新景观。

 

▼轴测图,axonometric drawing

 

 

On the top floor, the engawa is designed in a gable roof shape — the basic form of Japanese architecture. The exterior, which features gable roofs with varying slopes in accordance with the internal plan, resonates with the surrounding beautiful mountain range and landscape, creating a new landscape in Niseko that evokes Japanese aesthetic sensibilities.

 

▼外观,exterior view

 

 

▼外观近景,closer view of exterior

 

 

与二世谷风景相呼应的非凡空间A “non-everyday” space that echoes the scenery of Niseko

 

在《自然公园法》规定的后退红线距离及受悬崖地形限制的用地条件下,通过优化建筑布局以最大限度地确保建筑面积。地面部分以口字形布置客房与可眺望羊蹄山的露天浴池,设于中心的中庭将自然光引入地下1层的公共区域。

 

▼分析图,analysis diagram

 

 

The building was designed to maximize floor space within the site conditions restricted by the set-back line, as stipulated by the Natural Parks Law and the nearby cliff. On the ground floor guest rooms and an open-air bath with a view of Mt. Yotei are arranged in a square form around a courtyard at the center designed to bring natural light to the common areas on the basement floor.

 

▼夜景鸟瞰,aerial view at night

 

 

 

▼顶层公寓,top floor apartment

 

 

▼半鸟瞰,half-aerial view

 

 

在地下1层设置入口,并以建筑中央的中庭“四季庭”为中心设置了前台、餐厅、SPA和温泉等公共设施。“四季庭”栽种的是当地的代表性树种色木槭,地面上铺满了现场挖掘出的岩石。截取了二世谷自然风光的中庭呈现着随四季变换的迎宾场景。

 

The entrance is located on the basement floor, and common areas such as the reception, restaurant, spa, hot springs are arranged around the “Four Seasons Garden” (shiki-no-niwa), a courtyard in the center of the building. The Garden has a grove of Japanese maple trees native to the town, while the ground is paved with rocks excavated from the site. The courtyard captures the natural beauty of Niseko and welcomes guests with different expressions throughout the seasons.

 

▼立面夜景,night view of the facade

 

 

▼外观夜景,exterior view at night

 

 

 

▼顶视图,top views

 

 

 

▼入口夜景,night view of the entrance

 

 

通过将不规则的地块形状直接转化为平面形状,形成了34种房型的客房。这些客房采用了与外装连贯的三色配色方案,而顶层公寓则通过在内部空间中呈现屋顶的反复,实现了向外部开放的客房,从而为宾客提供多样化的入住体验。这是一座绝无仅有的建筑,在这里可以享受到各种超凡体验,如与风景融为一体的客房、演绎二世谷四季变迁的大厅、点缀格栅与土墙等日式元素的室内设计、尽览羊蹄山美景的露天浴池等。

 

▼34种客房房型,34 types of apartment

 

 

By creating a floor plan that offsets the irregular shape of the site, 34 unique guest units were created. Each unit features a three-color scheme that harmonizes with the exterior, while the penthouse units offer a variety of experiences by incorporating the recurring shape of the roof into the interior space, creating guest rooms that open up to the exterior. This architecture is unique to this location: guest units that blend seamlessly with the landscape, a lobby that showcases the changing seasons of Niseko, interiors adorned with Japanese elements such as latticework and earthen walls, and an open-air bath that offers a panoramic view of Mount Yōtei.

 

▼露台,terrace

 

 

▼顶层公寓内部,interior of the top floor

 

 

 

▼厨房餐厅,kitchen and dining

 

 

▼与风景融为一体的客房,guest rooms that blend in with the scenery

 

 

 

▼私人温泉,private spring

 

 

▼私人温泉,private spring

 

 

适合豪雪地带严苛环境、实现超凡体验的结构设计A structural design tailored to the harsh environment

 

of heavy snowfall, enabling an extraordinary experience

 

为了在随机布置各种客房的同时确保抗震性能,在平面上均衡地配置了连续层剪力墙。采用以3.6m为基本模数的跨度体系,通过控制外围梁高,在3.1m的有限层高内确保了最大的开窗高度。框架设计中通过避免出现与客房交叉的梁,消除客房的平面限制,并实现了最大限度确保顶棚高度的开放式客房空间。此外,通过将内周部分设计为SRC空腹框架(Vierendeel frame),在确保抗震性能的同时,使地下1层实现了10.8m的跨度,创造出一个富有吸引力的大厅空间。

 

To ensure seismic performance while randomly arranging a variety of guest units, load-bearing walls were strategically balanced across the floor plan. With a basic span configuration of 3.6m, the height of perimeter beams was minimized to maximize opening height within the limited floor height of 3.1m. Additionally, by eliminating beams that cross guest rooms in the structural design, constraints on guest room layouts were removed, enabling the creation of open guest rooms with maximum ceiling heights. Furthermore, by adopting an SRC Vierendeel frame structure for the inner perimeter, seismic performance was ensured while achieving a 10.8m span on the B1 floor, creating an attractive lobby space.

 

▼大厅,lobby

 

 

 

▼餐厅,restaurant

 

 

▼餐厅细部,details of the restaurant

 

 

▼细部,details

 

 

▼细部,details

 

 

▼酒吧,bar

 

 

▼餐厅,restaurant

 

 

▼泳池,pool

 

 

▼入口,entrance

 

 

面向羊蹄山设于6层的露天浴池,通过6-7层的墙梁实现约6m的悬挑结构。由于该墙梁的存在,会在平面刚性平衡上与下层产生差异,因此在设计上通过调整剪力墙的配置来解决偏心问题。

 

The sixth floor open-air bath facing Mt. Yōtei was realized using an approximately 6m long cantilevered structure supported by wall beams on the 6th and 7th floors. While these wall beams create a different planar rigidity balance compared to the lower floors, the layout of the bearing walls was adjusted in plan to take the eccentricity into consideration.

 

▼公寓内客厅,living room of the apartment

 

 

 

▼茶室,tea room

 

 

 

▼卧室,bedroom

 

 

▼浴室,bathroom

 

 

▼细部,details

 

 

▼浴室细部,details of the bathroom

 

 

顶层屋顶通过采用混凝土折板结构,去掉部分柱子,从而实现了开放式的起居空间。由于折板屋顶主要用于承受垂直荷载,因此在户界(分户墙)及走廊侧配置足够的剪力墙以确保抗震性能。

 

The top floor features a concrete folded-plate roof structure, eliminating some columns to create an open living space. Since the folded roof primarily supports vertical loads, load-bearing walls were arranged along doorways and corridors to ensure sufficient seismic resistance.

 

▼走廊,hallway

 

 

▼外观设计/设备空间,Exterior design / Equipment space

 

 

▼实的墙壁上设置壁龛、家具和设备通道等功能,确保天花板高度,打造出开放式的客房,Thick walls provide alcoves, furniture, and equipment routes, etc., ensuring high ceilings and creating open guest rooms

 

 

▼场地平面图,site plan

 

 

▼一层平面图,1F plan

 

 

▼二层平面图,2F plan

 

 

▼六层平面图,6F plan

 

 

▼七层平面图,7F plan

 

 

▼地下一层平面图,B1F plan

 

 

▼屋顶平面图,roof plan

 

 

▼立面图,elevations

 

 

▼剖面图,sections

 

 

建筑概要

 

项目名称(中文):MUWA 二世谷

 

项目名称(英文):MUWA NISEKO

 

用途 公寓式酒店

 

所在地(都道府县、市):日本北海道虻田郡倶知安町二世谷HIRAFU

 

用地面积(m2):6440.17㎡

 

建筑面积(m2):20,817.31㎡

 

层数 地上7层、地下2层

 

檐口高度/最高高度(m):最高檐口的高度:23.88m、最高高度:25.52m

 

主体结构 钢筋混凝土结构、部分为钢骨钢筋混凝土结构

 

竣工年月:2023年12月

 

业主(中文):Hanwha Solutions Corporation

 

Hanwha Japan株式会社

 

H Properties特定目的会

 

业主(英文):Hanwha Solutions Corporation

 

Hanwha Japan CO., LTD.

 

H Properties TMK

 

主创设计:日建设计

 

主要业务范围:基本规划、基本设计、实施设计、监理

 

包含室内设计:

 

JV・共同设计・监理・顾问等 Time & Style (FFE)

 

Interculture Art Inc. (Art)

 

施工单位:大成建设株式会社札幌支店

 

其他设计合作企业:株式会社备广(标识)

 

照片来源1(中英):Forward Stroke inc.

 

项目负责人信息

 

中本太郎 – 执行董事 建筑设计总部 设计部门 总裁

 

李宇宙 – 建筑设计总部 国际设计部门

 

滨口芳郎 – 建筑设计总部 设计部门

 

Project Details

 

Project name(English): MUWA NISEKO

 

Purpose: Condominium hotel

 

Location(prefecture, city): Niseko Hirafu, Kutchan-cho, Abuta-gun, Hokkaido

 

Site area(m2): 6440.17㎡

 

Total floor area(m2): 20,817.31㎡

 

Number of floors: Seven above-ground floors, two basement-level floors

 

Eave height/max height (m) : 23.88m / 25.52m

 

Main structure: RC construction (part SRC construction)

 

Completion month/year: December 2023

 

Credits

 

Client name(Japanese): Hanwha Solutions Corporation

 

ハンファジャパン株式会社

 

エイチプロパティーズ特定目的会

 

Client name(English): Hanwha Solutions Corporation

 

Hanwha Japan Co., Ltd.

 

H Properties TMK

 

Lead architect: Nikken Sekkei Ltd

 

Main scope: Concept design, Schematic Design, Design development, Supervision

 

*Including Interior design

 

Construction Contractor: Taisei Corporation Sapporo Branch

 

Photo credit: Forward Stroke inc.

 

Project Team Information

 

Full Name: Role, Job Title, Department etc.

 

Taro Nakamoto: Executive Officer/ Principal, Architectural Design Group, Architectural Design Department

 

Wooju Lee : Global Design Group, Architectural Design Department

 

Yoshiro Hamaguchi: Architectural Design Group, Architectural Design Department

 

More:株式会社日建设计。更多关于:Nikken Sekkei Ltd