“Cycles”装置 / SpY
“Cycles”是一件动态雕塑作品,由九个环形结构构成,它们围绕各自的轴线旋转,生成一个不断变化的视觉整体。不同直径的圆环彼此叠置,在一种精妙的平衡中呈现出既稳定又脆弱的状态。随着旋转的进行,它们的外观不断变化:视线中原本的圆形,可能因视角与旋转速度的变化而变为椭圆,反之亦然。
‘Cycles’ is a kinetic sculpture composed of nine rings that rotate on their axis, generating a visual ensemble in continuous transformation. The rings, of different diameters, rest on top of each other in a delicate balance that suggests a stability as calculated as it is fragile. As they rotate, they change their appearance: what the eye perceives as a circle can become an ellipse, and vice versa, depending on the angle of view and the seed of rotation.
▼项目概览,overall of the device

雕塑的旋转由底座内的机制驱动,可向两个方向运动,展开一场永无止境的编舞——一个持续循环、不断生成图案的运动过程。在这之中,形状在视觉上不断碰撞与转化:原本清晰的结构变得模糊,引发观众对形态的感知错觉。不断的旋转干扰了空间的阅读,模糊了旋转与深度的界限。
Driven from its base by a mechanism that allows rotation in two directions, the work unfolds a perpetual choreography: a continuous cycle that produces infinite patterns, in which the shapes collide visually and transform before the viewer’s eyes. In this process, figures that seemed sable become ambiguous, generating illusions that afec the audience’s perception. The constant rotation confuses the spatial reading of the rings and blurs the notions of rotation and depth.
▼项目由九个环形结构构成,
‘Cycles’ is a kinetic sculpture composed of nine rings

在“Cycles”中,SpY 将“运动”与“时间”作为雕塑的材料加以使用。这些元素不仅改变了形态的感知,还直接影响了理解方式,导致感知的错位。空间参照的丧失使得观众无法获得雕塑的固定影像,从而产生出一种视觉上的迷失感。延续其对动力系统与几何运动的探索,SpY 将“感知”与“时间”视为艺术工具,主动邀请观众参与作品的观看与体验过程。
In Cycles, SpY uses movement and time as sculptural materials. These not only alter the perceived form, but also directly afec understanding, causing a sate of perceptual dislocation. The loss of spatial references prevents a sable image of the sculpture from being fixed, producing a sense of visual disorientation. Continuing his research into kinetic systems and geometries in motion, SpY explores perception and time as artistic tools, actively involving the audience in the experience of his works.
▼项目细部,details of the device















